2017初级翻译考试笔译仿真题及答案
关注魏则西去世事件
这个五一节,一个名叫魏则西的年轻人的死亡,将大名鼎鼎的百度再次推上舆论的风口浪尖。又是百度医疗搜索的“竞价排名”,这个依靠金钱和谎言堆砌的虚假信息又一次坑害了一个无辜的生命。
请看《中国日报》的报道:
The central government has set up an investigation team to probe search engine giant Baidu, after the company was accused by a hospital patient, who since has died, of providing misleading medical treatment information.
政府已成立调查组进驻搜素引擎巨头百度公司。此前百度因“魏则西去世事件”被指责提供误导性的医疗信息。
魏则西接受“免疫疗法”后去世
Nasdaq listed Baidu has been under mounting public pressure since a couple said online that their 21yearold son died of cancer after receiving immunotherapy at a hospital in Beijing.(一对夫妇在网上发消息称他们21岁的儿子(魏则西)在北京一家医院接受免疫疗法治疗癌症后去世,此后百度面临越来越大的`公众压力。百度公司在纳斯达克上市。)
魏则西的父母称,魏则西在百度搜索这种疾病时,获知了这种治疗方法和这家医院。这家医院显示在百度搜索页面首页的第二位。
追问“竞价排名”之恶
在魏则西去世之前,他就在问答网站知乎上发贴讲述了自己的经历,称这种疗法无效,批评了百度的竞价排名机制。
Paid listing is an internet advertising model used to direct traffic to websites. The system, under which an advertiser pays a search engine for each time an ad is clicked, has long been a major source of revenue for Baidu.
请结合原文翻译以下短语及句子:
1、investigation team
2、misleading medical treatment information
3、immunotherapy
4、paid listing practice
5、魏则西的父母称,魏则西在百度搜索这种疾病时,获知了这种治疗方法和这家医院。这家医院显示在百度搜索页面首页的第二位。
6、在魏则西去世之前,他就在问答网站知乎上发贴讲述了自己的经历,称这种疗法无效,批评了百度的竞价排名机制。
7、Paid listing is an internet advertising model used to direct traffic to websites. The system, under which an advertiser pays a search engine for each time an ad is clicked, has long been a major source of revenue for Baidu.
1、investigation team 调查组
2、misleading medical treatment information 误导性的医疗信息
3、immunotherapy 免疫疗法
4、paid listing practice 竞价排名机制
5、魏则西的父母称,魏则西在百度搜索这种疾病时,获知了这种治疗方法和这家医院。这家医院显示在百度搜索页面首页的第二位。 The parents said their son learned of the treatment and the hospital by researching the disease on Baidu, and that the hospital was listed second from the top on the first page of search results.
6、在魏则西去世之前,他就在问答网站知乎上发贴讲述了自己的经历,称这种疗法无效,批评了百度的竞价排名机制。 Before Wei's death, he also had posted about his experience on the Q&A website Zhihu, calling the treatment useless and criticizing Baidu's paid listing practice.
7、Paid listing is an internet advertising model used to direct traffic to websites. The system, under which an advertiser pays a search engine for each time an ad is clicked, has long been a major source of revenue for Baidu. 竞价排名是一种将网络流量导向网站的互联网广告模式。广告客户按照广告被点击的次数向搜索引擎付费,一直是百度的主要利润来源。
-
2017初级翻译考试口译练习题及答案
第一题:迄今为止,《财富》五百强中有二百多家企业在中国投资。到1998年底,中国实际使用外资4,069亿美元。专家们认为,中国吸引外资的主要原因在于政治和社会的稳定、经济的稳步发展,一个潜力巨大的市场,在全球经济中日益重要的地位,以及不断完善的投资环境。从80年代小...
-
翻译资格考试中英译汉应该重视的有关问题
以下是yjbys小编收集整理的一些考试中常见的雷区,希望对各位考生提高考试成绩有所助益。以下内容仅供参考!一、数字关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己的专门规定。有志于从事翻译职业的人应该对这些有起码的了...
-
2017翻译资格考试初级笔译练习题(含答案)
1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia'slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着"欧洲赚钱容易"这个话题.点评:该句的重点在于词性的转换译法:关键词---ta...
-
2017翻译资格考试CATTI初级口译译文阅读
1、国际烟草控制公约女士们,先生们:首先,我要告诉大家一个好消息。一个以降低死亡与疾病主要原因为目的的公约刚刚生效。这个公约就是《烟草控制框架公约》,它是由世界卫生组织主持达成的第一个(具有法律效力的)国际公共卫生条约。已经有160多个国家在公约上签字,签...