考研英语翻译技巧分句法
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的.句子,顺序基本不变,前后保持连贯。
Television, it is often said, keeps one informed about current events, allow one to follow the latest developments in science and politics, and offers an endless series of programs which are both instructive and entertaining. (85年考题)
分析:在此长句中,有一个插入语"it is often said",三个并列的谓语结构,还有一个定语从句,其中三个并列的谓语结构尽管在结构上属于同一个句子,但都有独立的意义,因此在翻译时,可以采用分句法,按照汉语的习惯把整个句子分解成几个独立的分句,翻译成: 人们常说,通过电视可以了解时事,掌握科学和政治的最新动态。从电视里还可以看到层出不穷、既有教育意义又有娱乐性的新节目。
-
精选2017年考研英语作文模板
考研英语作文复习阶段要注重积累,多背多看一些模板范文。为了帮助大家,小编精心准备了一些考研英语作文模板,希望能对大家有所帮助!道歉信分析:道歉信通常结构为1.表示歉意,道歉的原由;2.出现差错的原因,提出弥补措施;3.请求原谅。注意点就是合情合理,行文顺畅。范文...
-
考研英语之英语知识运用解析
说到考研英语,大家都知道,它的第一题叫做英语知识运用,所谓的英语知识运用呢,不过是命题组给了它这么一个听起来很学术,很文雅的名字而已,说白了,这道题目就是我们非常熟悉的英语考试的常考题型,叫完型填空。今天咱们就从完型的外围知识来理性的认识一下这道题目。说到...
-
关于考研英语阅读题海战术不可取
考研英语发展到今天真的已经走进了一个“瓶颈”,尤其是阅读理解已经名副其实的变成了‘用英语包装了的考研命题组命题思维逻辑的考核’。当一份英语试卷文章和题目被翻译成中文后考生和名师们还是不知道答案选什么时,那还是在考英语吗?在这样一个应试教育的大环境...
-
考研英语翻译技巧词义引申
引申是指从原词的内在含义出发,结合语境和译入语的表达习惯,在译文中对某些词作一定的.语义调整,以达到忠实、通顺的目的。英译汉时常常会遇到许多单词,按词典上给的词义来翻译,译文就会生硬难懂,甚至造成意思上的曲解。(1)具体———抽象经典例题:WereitlefttoanAme...