荟萃馆

关于日语翻译的知识

日语翻译专题是专门为日语翻译知识方面有需要的你而设置的优质日语翻译专题,我们免费提供关于日语翻译的内容,最热门的日语翻译相关优质内容,最新的日语翻译相关内容知识,最全的日语翻译相关内容,因你需要关于日语翻译内容,所以我存在于日语翻译专题。

  • 日语翻译中的小技巧

    日语翻译中的小技巧

    日语中常有一些同一个词构成的句子,由于助词、位置、时态以及用场的不同而意思大不同。在翻译过程,很容易因为没有区分好这些不同而造成译文的错误,故此在这里跟大家浅谈几个翻译中的技巧和注意点。下面是yjbys小编为大...

  • 日语翻译资格考试初级口译指导

    日语翻译资格考试初级口译指导

    为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于日语翻译资格考试初级口译指导,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!V+ています表示动作或者变化...

  • 关于日语翻译时人称代词的省略

    关于日语翻译时人称代词的省略

    日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。下面是yjbys小编为大家带来的关于日语翻译时人称代词的省略的知识,欢迎阅读。【中文...

  • 2017年初级日语翻译资格精选试题及答案

    2017年初级日语翻译资格精选试题及答案

    【単語】側(がわ)(名词)侧,一边,旁边隅(すみ)(名词)角,旯旮,角落時たま(ときたま)(副词)有时,偶尔短大(たんだい)(名词)短期大学通う(かよう)(自五)来往,通行卒業(そつぎょう)(名词,自サ)毕业【閲読】<部屋にテレビと電話が...

  • 关于日语翻译证书考试三级口译大纲

    关于日语翻译证书考试三级口译大纲

    一、级别描述与适用对象通过三级口译证书考试的考生能够就一般内容进行交替传译,意思传达正确,语音、语调、用词和表达基本正确,语流基本通畅,胜任一般的陪同、会谈及讲话的'口译工作。本级别考试的适用对象为:1.日语专业...

  • 2017年初级日语翻译资格考试练习题及答案

    2017年初级日语翻译资格考试练习题及答案

    一、次の外来語を中国語に訳しなさい。(一)1、チャンネル2、クラスメート3、スポーツ4、ピアノ5、セクション6、ボールペン7、コンピューター8、ステレオ9、アルバイト10、センター(二)1、マンション2、コーヒー3、イ...

  • 2020年商务日语翻译毕业生的自荐信

    2020年商务日语翻译毕业生的自荐信

    2020年商务日语翻译毕业生的自荐信1学生活,培养了我敏捷的思维,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的进取意识.课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我对社会有了一定的自我见解;在不断...

  • 日语翻译水平提高攻略

    日语翻译水平提高攻略

    要想提升自己的日语翻译水平,除了要具备一定的翻译理论基础、日汉语言修养和专业知识,还要了解日语语法特点及多变的翻译形式,翻译的时候谨记这些才有助于翻译出日语的原汁原味。下面是yjbys小编为大家带来的日语翻译水...

  • 中级日语翻译同一词语的多种用法讲解

    中级日语翻译同一词语的多种用法讲解

    一、「まで」的类型和用法关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。1,补格助词...

  • 日语翻译资格考试口译指导

    日语翻译资格考试口译指导

    在每一种语言的翻译考试里,口译都是很重要的一部分。下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于日语翻译资格考试初级口译指导,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!名词+が/を+数量词+动词①数量词必须用在助词后面,动词前面。例...

  • 2017年日语翻译资格考试知识点

    2017年日语翻译资格考试知识点

    日语口译一般指具有较强的互动性的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。下面是小编整理的关于日语翻译资格考试知识点,欢迎大家参考!动词的ます形动词(ます形)是指动词的ます形,去掉ます的...

  • 日语翻译专业就业前景

    日语翻译专业就业前景

    口译翻译大型的国际会议,经贸洽谈,施工现场的技术指导,法庭辩论等在各种场合都可来看到口译翻译活跃的身影,正因为有了他们辛勤的工作,不同国家的人才能够互通有无,进行顺畅的交流,使各种工作圆满完成。要完成这项工作,需要扎...

  • 常用成语的日语翻译

    常用成语的日语翻译

    翻译讲究“信达雅”。具有本国语言特色的成语一直是翻译中的难点之一。要克服它们就必须要大量的积累和深厚的语言功底。下面是yjbys小编为大家带来的常用成语的日语翻译,欢迎阅读。常用成语的日语翻译1.愛不釋手気に...

  • 2017日语翻译资格考试复习策略

    2017日语翻译资格考试复习策略

    2017上半年CATTI考试马上就要开始了,小编为考生们整理了一些网友的日语复习策略,希望对大家有所帮助。1.阿长和阿胖_434请问,1.一级口译和笔译要如何准备?现在在看NHK新闻。2.请问口译时的大脑记忆和笔记怎么样平衡?尤其...

  • 商务日语翻译毕业生的自荐信

    商务日语翻译毕业生的自荐信

    尊敬的领导:你好!学生活,培养了我敏捷的思维,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的进取意识。课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我对社会有了一定的自我见解;在不断的学习和工作中已养成的...

  • 日语翻译技巧:人称代词的省略

    日语翻译技巧:人称代词的省略

    这里有一封王华写的寻求笔友的中文书信和日文译文。先请各位学习者读一下这封书信的中文、日文两个版本。【中文原文】我是一名18岁的中国人,叫王华。我想和一名日本女孩通信。我现在学校学日语,我想用日语写信。因为这...

  • 日语翻译技巧:无生命主语

    日语翻译技巧:无生命主语

    还是先请各位学习者读一下下面的一段中文短文和该短文的日文译文。【中文原文】那是非常舒适的一天。凉爽的微风把她引向室外。她绕着家周围走了一会,突然一种强烈的冲动让她大声地唱了起来。唱着唱着,越过屋顶看见了美...

  • 中国流行语的日语翻译

    中国流行语的日语翻译

    中国的流行语有着特定的文化背景和网络色彩,将它们准确滴翻译给外国人是一件有难度的事情。下面yjbys小编为大家整理了一些常见到的中文流行语,有的是直接翻译,有的则是解释,其实不管怎样,学习一下吧~1、銭不是問題,問題是...

  • 2017年初级日语翻译资格考试模拟题及答案

    2017年初级日语翻译资格考试模拟题及答案

    「単語」押し寄せる(おしよせる)(动词)涌来かもめ(名词)海鸥ケーブル「cable」(名词/外)电缆賑やかだ(にぎやかだ)(形容动词)热闹ていねいだ(形容动词)小心翼翼,有礼貌「閲読」<六甲山(ろっこうさん)は高くないです>六...

  • 2017日语翻译资格考试翻译技巧

    2017日语翻译资格考试翻译技巧

    全国翻译专业资格是在全国统一实行的、面向全社会的对翻译专业人员口笔译水平的认证。小编下面为大家整理一些网友关于日语翻译资格考试翻译技巧,欢迎阅读参考:1.麻薯在锅里我报了17年的二笔,之前考过两次,总差2、3分。我...

  • 日语翻译技巧之人称代词的省略

    日语翻译技巧之人称代词的省略

    你知道在日语翻译中如何省略人称代词吗?下面是yjbys小编为大家带来的关于人称代词的省略的日语翻译技巧,欢迎阅读。【中文原文】我是一名18岁的中国人,叫王华。我想和一名日本女孩通信。我现在学校学日语,我想用日语写信...

  • 2016年日语翻译资格考试技巧分析

    2016年日语翻译资格考试技巧分析

    下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于日语翻译资格考试技巧分析,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!★用例集例:早朝強い地震があった。/清早发生了一场很强的地震。このビルは36階ある。/这座大楼有36层。この薬ならたい...

  • 高级日语翻译

    高级日语翻译

    1.一日考えてみたがまだ決心が固まらないとのことでした。2.社長はなんと二十一歳の女性なんです。あまり驚いたため、しばらく言葉が出ませんでした。3.あやまれば許してもらえるなんて甘い考えは捨てなさい。4.鈍い...

  • 英语日语翻译大赛策划书

    英语日语翻译大赛策划书

    日子如同白驹过隙,不经意间,我们的工作已经告一段落了,我们又将迎来新的工作内容,有新的工作目标,想必现在的你有必要写一写策划书了。相信大家又在为写策划书犯愁了吧!以下是小编整理的英语日语翻译大赛策划书,欢迎大家分享...

  • 2017最新5流行语日语翻译

    2017最新5流行语日语翻译

    日语翻译,不仅要具备一定的翻译理论,日语和汉语的语言修养和专业知识,而且还要注意日语的语言特点与翻译技巧。下面yjbys小编为大家分享2017年最流行的日语翻译。1、銭不是問題,問題是没銭。△お金は問題ではないが、問題...