日语惯用谚语集合
学习日语怎能不知道日语惯用语呢?日语惯用语是日本民众在漫长的语言文化生活中逐渐创造并丰富起来的。它不仅在表达形式上生动、活泼,而且也形象地反映出日本民众的生活情趣、时尚以及他们的思维习惯,是日本的`极为宝贵的文化遗产。
比如汉语中的“敲竹杠”、“放空炮”、“穿小鞋”、“墙头草”、“空头支票”、“吃软不吃硬”、“高不成低不就”,就是惯用语。
今天小编挑选了一些日语中常用的惯用语、谚语,附加例句并配有参考译文,方便大家学习。希望能帮助大家。
1.相性がいい//投缘,性情相投
★あの二人は相性がいい。/那两个人很投缘。
★私はここのグラウンドとは相性がいいんだ。/我适合在这个场地比赛。
2.異を唱える//提出异议,唱反调 【同义词】異を立てる
★論文の内容に異を唱える。/对论文的内容提出异议。
★コぺルニクスは天動説に異を唱えた。/哥白尼对天动说提出了异议。
3.鵜の真似をする烏//乌鸦学浮水,东施效颦
★プロ選手の真似をしても鵜の真似をする烏でしかない。/模仿职业选手也只能是乌鸦学浮水不知深浅。
★鵜の真似をする烏のような人はなかなか個性がないね。/盲目模仿别人的人太没有个性啦。
4.亀の甲より年の功//姜还是老的辣,年老阅历多
★亀の甲より年の功、ここはあの人に任せておきなさい。/姜还是老的辣,这里就交给他吧。
★亀の甲より年の功、年長者の言うことは聞くものだ。/年老阅历多,长辈的话应该听。
5.草木も眠る//夜深人静
★草木も眠る丑三つ時。/深更半夜。
★草木も眠る頃になって起きた。/在夜深人静的时候起床了。
6.世間がうるさい//人言可畏
★世間がうるさいから、そんな家の恥になるようなことはしないでくれ。/人言可畏呀,不要干那种使家门蒙羞的事。
7.虎に翼//如虎添翼【同义词】鬼に金棒、獅子に鰭
★あの横暴な専務が社長になるとは、まさに虎に翼だよ。/那个蛮横的专务董事当上了总经理,那就是如虎添翼呀。
8.犬猿の仲//(比喻相互间的关系)水火不相容【同义词】犬と猿の仲
★北村と坂口は犬猿の仲だ。/北村和坂口两个人水火不相容。
★あの二人は犬猿の仲でいつも喧嘩ばかりしている。/那两个人水火不相容,平时总是吵架。
9.胸を打ち明ける//说出心里话,倾吐衷肠
★隠せないで、胸を打ち明けるて言いなさい。/别瞒着,把心里话说出来吧。
10.亭主関白//丈夫当家,大男子主义
★彼女の御主人は亭主関白だ。/她老公是个大男子主义者。
★祖父は典型的な亭主関白だ。/我祖父是典型的大男子主义者。
-
日语词汇的后缀语法
日语词汇五花八门,不断出新的外来语;经常变换形式的动词;复杂陌生的敬语等等,真是让广大日语学习者很是头疼。后缀词也是很头疼的部分,下面就通过简单的总结,帮助大家掌握复杂的日语后缀相关语法!~さ(接在日语形容词或形容动词词干后,表示程度)深さ、高さ、重さ、嬉...
-
日语学习之日语常用词
在日语学习过程中有些词的用法是比较特殊的,下面就让小编为大家讲解一下吧。「を」的`复合格助词(1)1、体言お相手に把前项作为应用的对方【译文】跟……;以……为对手例:彼は私を相手に日本語の練習をした。2、体言を明らかにする【译...
-
日本人生活中常用的日语
学习一门语言,当然是从生活中最基础,最常用的学起了。下面是小编整理的一些生活中常用的日语,希望能帮到大家!マジ是「真面目」的省略语。意思是真的吗?例:A:午後テストあるみたいだけど。。。B:え?マジで?A:下午好像有考试...B:哎?真的假的?やばい・ヤバい本意...
-
日语语法的词序
每种语言都有它一定的特点,语法则是前人为了让我们更加了解语言而整理出来的简单易懂的规则。今天我们就随作者一起来了解下什么是日语,初学日语尚在摸索阶段的学习者们不妨来看看吧~語順の自由度が高い言語日语这种语言词序自由度颇高日本語の基本語順はSOVだと...