英语四级白色的翻译答案
西式婚礼新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。下面是小编分享的关于2016年英语四级翻译的答案,希望能帮到大家!
Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to
English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
白色
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里。
参考翻译【1】
With China’s reform and opening up, many young people tend to hold Western-style weddings these days. The bride wears a white wedding dress at the wedding, because white is considered as a symbol of purity. However, in traditional Chinese culture, white is often used in funerals, so be sure to remember that white flowers must not be used as a gift to the patient, especially not to the seniors or patients in critical conditions. Similarly, the cash gift cannot be packed in a white envelope, but in a red envelope.
参考翻译【2】
With the Reform and Opening-up of China, many young people nowadays like to hold western wedding ceremonies. The bride wears white wedding gown because white is considered to symbolize purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color for funerals. So, do bear in mind, white flowers should not be used as a gift to celebrate someone’s recovery, especially not for the aged or those who are seriously ill. Similarly, cash, as a gift, should be enclosed in red envelopes rather than white ones.
参考翻译【3】
With the Reform and Opening-up of China, many young people today like western wedding ceremonies. The lady wears white wedding dress because white is thought to mean purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color used when people die. So, remember, white flowers should not be used as a gift for someone’s recovery, especially not for old people or those who are seriously ill. Also, when cash is used as a gift, it should not be put in white envelopes but in red ones.
参考翻译【4】
Along with China’s reform and opening-up, nowadays many young people prefer western style wedding ceremonies. White symbolizes purity, therefore bribes often wear white wedding gowns in ceremony. In Chinese traditional culture, however, white is often used at funerals. Therefore, it should be kept in mind that white flowers cannot be taken as gifts when you wish patients recover from illness, especially senior or critical patients. It is true of white envelopes, which means you cannot put cash in white envelopes but in red ones.
点评:
此次题目考中国传统文化中,白色的象征意义。将中西文化对于白色意思的差异进行对比,相对来说是比较简单的,无论从词汇和句子结构来说,对同学们不会造成太大障碍。比如常见表达:随着中国的改革开放,可以用as the the reform and opening-up of China,可以把as 换成with,同时还可以用along with引出,后面的也可以转换形式用China’s reform and opening-up,只要意思对,都能拿到分数。
此外,在翻译时,要考虑到英文的行文特点及语法结构,比如,英语多避免重复,所以,在翻译时会用到一些代替,比如,it, that, those,these等。同时,会用到从句,此时,注意连词的用法,选对连词,避免出现逻辑问题。
-
英语四级作文:盗版问题(Problem of Piracy)
在平凡的学习、工作、生活中,大家对作文都不陌生吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。那么一般作文是怎么写的.呢?下面是小编帮大家整理的英语四级作文:盗版问题(ProblemofPiracy),欢迎阅读与收藏。Nowadays,theproble...
-
读书英语四级作文范文(通用13篇)
在学习、工作、生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的`记叙方法。一篇什么样的作文才能称之为优秀作文呢?下面是小编精心整理的读书英语四级作文范文,欢迎阅读与收藏。读书英语四级作文篇1Lifeisajourn...
-
2023年6月大学英语四级翻译习题
在平平淡淡的日常中,我们都经常看到练习题的身影,做习题在我们的学习中占有非常重要的位置,对掌握知识、培养能力和检验学习的效果都是非常必要的,一份好的习题都是什么样子的呢?下面是小编为大家收集的2023年6月大学英语四级翻译习题,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。6月...
-
2017年6月英语四级讨论观点类作文模板
2017年6月英语四级讨论观点类作文模板讨论观点类文章(1)模版1Differentpeoplehavedifferentviewson_____peoplethinkthat_____,whereasothersaeguethat__________.AsfarasIamconcerned,Iagreewiththeopinionthat___________nething,Ifirmlybelievethat________...