2017英语专八考试翻译技巧
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。以下是小编为大家搜索整理的2017英语专八考试翻译技巧,希望大家能有所收获,更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。
如:
(1)在美国,人人都能买到枪。
In the United States, everyone can buy a gun. (正译)
In the United States, guns are available to everyone. (反译)
(2)你可以从因特网上获得这一信息。
You can obtain this information on the Internet. (正译)
This information is accessible/available on the Internet. (反译)
(3)他突然想到了一个新主意。
Suddenly he had a new idea. (正译)
He suddenly thought out a new idea. (正译)
A new idea suddenly occurred to/struck him. (反译)
(4)他仍然没有弄懂我的意思。
He still could not understand me. (正译)
Still he failed to understand me. (反译)
(5)无论如何,她算不上一位思维敏捷的学生。
She can hardly be rated as a bright student. (正译)
She is anything but a bright student. (反译)
(6)Please withhold the document for the time being.
请暂时扣下这份文件。(正译)
请暂时不要发这份文件。(反译)
倒置法:在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。
如:
(1)At this moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other occasions in the whole history of the world.
此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。(部分倒置)
(2)I believe strongly that it is in the interest of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the European Community.
我坚信,英国依然应该是欧共体中的一个积极的和充满活力的`成员,这是符合我国人民利益的。(部分倒置)
(3)改革开放以来,中国发生了巨大的变化。
Great changes have taken place in China since the introduction of the reform and opening policy.
类似的例子还有很多,希望大家在今后的翻译练习中多多实践这一方法,成就更自然完美的译文。
-
2023年大学英语四级考试考核的语言技能及要求
英语四六级证书的重要性一直在增长,大学生需要在学校期间合理安排时间,下面小编为您带来2023年大学英语四级考试考核的语言技能及要求!大学英语四级考试考核的语言技能及要求一、听力理解听力理解部分考核学生获取口头信息的能力,包括理解主旨大意、重要事实和细节...
-
意大利语考试发音重点辅导
没有天生的信心,只有不断培养的信心。以下本站小编整理的意大利语考试发音重点辅导,希望对大家有所帮助,更多信息请关注应届毕业生网!1、发音:易处:怎么写,怎么念。也就是说,其字母发音很有规律,变化不多。一个字母一般只有一个发音,所以,不管在哪个单词里见到她,她总是她...
-
2014年12月英语四六级考试的听力提分技巧大汇总
明天就要考试了,在四级考试中的听力部分是四级整卷的一个重要部分,听力水平的高低将在一定程度上影响总的四级得分。所以,听力是四六级考试的一大杀手锏,也是很多同学过关斩将的拦路虎。那么听力考试有什么技巧呢?下面分享比较权威的应对四六级考试的听力技巧,希望...
-
2017年托业考试备考练习阅读辅导
Ittakesalotofthoughtandeffortanddownrightdeterminationtobeagreeable.以下是小编为大家搜索整理的2017年托业考试备考练习阅读辅导,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!排除列举题ThegeologyoftheEarth'ssurfaceisdominat...