荟萃馆

位置:首页 > 英语 > 专业四级八级

专八翻译训练题《科学》

现在有时候专八会就一些重要的名词或术语做么阐释性翻译。下面这篇科学的翻译就是这一类的。

专八翻译训练题《科学》

科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。常常有这样的情形:由于研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,就会出现“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的情况,以至引起学术上的争论。因此,有作为的科学工作者都把反对的.意见看作对自己的莫大的帮助,把对自己的批评当作最珍贵的友谊。正如歌德所说,“我们赞同的东西使我们处之泰然,我们反对的东西才使我们的思想获得丰产。”这都是因为,赞同的意见未必正确,反对的意见未必错误。退一步说,即使错误的反对意见,对自己的科学研究也是很有好处的。

  参考译文

Science means the exploration of truth. In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws. It is often the case that the differences in the research perspectives, the materials mastered, and the ways of understanding would lead to totally different results-as we might say, "a mountain becomes a hill when viewed horizontally and a ridge when viewed vertically, and it assumes totally different shapes when viewed from a short or a long distance, or from a high or a low position." - and even lead to academic disputes. Therefore, an accomplished scientist would regard opposing arguments as his most tremendous benefit and take others' criticism of him as the most precious friendship that he can ever Gothe's words, "We take for granted what we are in favor of. However, only what we are opposed to can enrich our thoughts." This is all because the approving opinions are not necessarily justified while the opposing arguments are not necessarily put it in the least way, even the opposing arguments that are mistaken will be immensely beneficial to one's own scientific research.

 一些专八的名言翻译:

1.天生我才必有用。

2.天时不如地利,地利不如人和。

3.天行健,君子以自强不息。

4. 温故而知新,可以为师矣。

5.物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后治国,国治而后天下平。

答案:

en has endowed me with talents for eventual use.

rtunities vouchsafed by Heaven are less important than terrestrial advantages, which in turn are less important than the unity among people.

Heaven’s movement is ever vigorous,so must a gentleman ceaselessly strive along.

who by reviewing the old can gain knowledge of the new and is fit to be a teacher.

gs investigated,genuine knowledge acquired; genuine knowledge acquired ,thoughts purified; thoughts purified,hearts rectified; hearts rectified,personalities cultivated; personalities cultivated,families regulated; families regulated,the states well governed; the states well governed,the whole world will be in peace and tranquil.