关于英译的知识
英译专题是专门为英译知识方面有需要的你而设置的优质英译专题,我们免费提供关于英译的内容,最热门的英译相关优质内容,最新的英译相关内容知识,最全的英译相关内容,因你需要关于英译内容,所以我存在于英译专题。
-
静夜思英译范文赏析
《静夜思》是唐代诗人李白所作的`一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。下面是小编搜集整理的一些静夜思...
-
老舍散文养花英译赏析
我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开的大小好坏都不计较,只要开花我就高兴。下面是小编分享的英译散文《养花》赏析,欢迎大家阅读!养花OnGrowingFlowers老舍LaoShe我爱花,所以也爱养花。我可还没成为养花专家,因为没有工...
-
从交际翻译与语义翻译看英译俗语的翻译
从交际翻译与语义翻译看英译俗语的翻译摘要:《红楼梦》是举世公认的中国古典小说巅峰之作。《红楼梦》的译本中,最为著名的英译本有英国汉学家代维?霍克斯(DavidHawkes)和约翰?闵福德(JohnMinford)的全译本TheStoryoftheSto...
-
散文蟋蟀英译赏析
鬓发斑斑,仍总是忙碌,城中天天忙于无穷事,未有余闲品味童年捉蟋蟀的回忆。下面是小编分享的张培基英译散文赏析之《蟋蟀》,欢迎大家阅读!蟋蟀TheCricket吴冠中WuGuangzhong|译文摘自张培基《英译中国散文选二》鬓发斑斑,仍...
-
散文谈结婚英译赏析
究竟是结婚的好呢,还是不结婚的好?这问题似乎同先有鸡呢还是先有鸡蛋一样,常常有人提起,而也常常没有人解决过的问题。下面是小编分享的英译散文《谈结婚》赏析,欢迎大家阅读!谈结婚AChataboutMarriage郁达夫YuDafu前些日...
-
2016年商务英语考试商务合同英译应注意的问题
为了帮助同学们积极备考2016年商务英语等级考试,小编整理了商务合同英译应注意的问题,同学们一定要注意这些细节,从而避免在考试的时候丢分。商务合同英译应注意的问题(一)一、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性...
-
散文故乡的雨的英译赏析
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。下面是小编分享的英译散文《故乡的雨》1赏析,欢迎大家阅读!故乡的雨RaininMyOldHome唐弢TangTao江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天...
-
中国散文当教师的快乐英译赏析
我只当过十年的教师。那是一九二六年我从美国留学回来,在母校燕京大学国文系当了一名教师。下面是小编分享的英译散文赏析《当教师的快乐》,欢迎大家阅读!当教师的快乐JoysoftheTeachingCareer冰心BingXin我只当过十年...
-
从交际翻译与语义翻译看英译俗语的翻译论文
在日常学习、工作生活中,大家都有写论文的经历,对论文很是熟悉吧,论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成。你知道论文怎样写才规范吗?以下是小编为大家收集的从交际翻译与语义翻译看英译俗...
-
袁牧诗词英译版
人生薪水寻常事,动辄烦君我亦愁。解用何尝非俊物,不谈未必定清流。空劳姹女千回数,屡见铜山一夕休。拟把婆心向天奏,九州添设富民侯。Moneyisspendindailyliving,Quiteoftenitcausesyouandmetoworry.Aproperuseofitisreal...
-
中餐菜单的英译翻译策略论文
论文摘要:本文探讨了涉外酒店中餐菜单的英译方法,对涉外酒店中中餐菜单的英译方法和策略进行了研究,将有助于中国餐饮文化的传播,促进中国旅游业的发展。论文关键词:饮食文化菜单翻译策略一、东西方餐饮业中饮食文化...
-
红楼梦史湘云和香菱判词英译赏析
在《红楼梦》里,判词就是部分主要人物结局的一种隐讳的总结。所有判词中,又以十二钗判词为最。近年来,对判词的研究已成为红学的一个重要分支。下面是小编分享的香菱和史湘云的.判词英译赏析,欢迎大家阅读!香菱判词根并荷...
-
散文书房英译赏析
书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。下面是小编分享的英译哦散文《书房》赏析,欢迎大家阅读!书房MyStudy何为Hewei书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。到过几位...
-
李白名诗英译赏析
李白的七言绝句颇富浪漫主义情怀,豪迈奔放,率性而为。许渊冲先生的译作再现了诗作的“意美”、“音美”和“形美”。一《望庐山瀑布》日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。CATARACTONMOUNTLUT...
-
鲁迅散文一件小事英译欣赏
几年来的文治武力,在我早如幼小时候所读过的子曰诗云一般,背不上半句了。独有这一件小事,却总是浮在我眼前,有时反更分明,教我惭愧,催我自新,并且增长我的勇气和希望。下面是小编分享的鲁迅散文《一件小事》英译欣赏,欢迎大家...
-
散文巷英译赏析
巷,是城市建筑艺术中一篇飘逸恬静的散文,一幅古雅冲淡的图画。下面是小编分享的英译散文巷赏析,欢迎大家阅读!巷TheLane柯灵Keling巷,是城市建筑艺术中一篇飘逸恬静的散文,一幅古雅冲淡的图画。Thelane,intermsoftheartofu...
-
翻译笔记围城英译选句奶奶经
原文:鸿渐道:“我也真讨厌他们,好在将来不会一起住。我知道今天这顿饭把你的胃口全吃倒了。说到孩子,我倒想起来了,好像你应该给他们见面钱的,还有两个用人的赏钱。”柔嘉顿足道:“你为什么不早跟我说?我家里没有这一套,我自己...
-
从语言经济原则的角度看《论语》的英译论文开题报告
从语言经济原则的角度看《论语》的英译——本科生毕业论文开题报告表论文名称中文从语言经济原则的角度看《论语》的英译英文AStudyonC-ETranslationsofTheAnalects--FromthePerspectiveoftheEconomyPrinci...
-
散文多一只碟子英译赏析
陈教授夫妇有一套精美的茶具,收拾装箱时,一不小心,打破了一只茶杯。一般人的反应,一定是感到十分心疼,好端端的成套茶具,打破一只杯,如何去配?陈教授却莞尔一笑,坦然说道:真不错,又多了一只碟子!下面是小编分享的英译散文《多一...
-
分享中餐菜单的英译翻译策略
中餐菜单的英译翻译策略摘要:本文探讨了涉外酒店中餐菜单的英译方法,对涉外酒店中中餐菜单的英译方法和策略进行了研究,将有助于中国餐饮文化的传播,促进中国旅游业的发展。一、东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名...
-
散文困水记英译赏析
困水记意为记一次困在洪水里的经历。下面是小编分享的散文《困水记》英译赏析,欢迎大家阅读!困水记StrandedinaFlood何为HeWei本月上旬,相隔仅一天,我家老房子先后遭逢两次水灾。旧筑地处繁华市区的低洼地,多年来常为积水...
-
叶圣陶我坐了木船英译赏析
抱着书生之见,我决定坐木船。木船比不上轮船,更比不上飞机,千真万确。可是绝对不用找关系,也无所谓黑票。下面是小编分享的散文《我坐了木船》赏析,欢迎阅读!我坐了木船ITookaWoodenBoat叶圣陶YeShengtao从重庆到汉口,我坐...
-
散文最后一圈英译赏析
马拉松赛跑是考验人的意志和力量的竞技运动。最后一圈是拼搏的时刻。第一个到达终点的优胜者,迎来阵阵掌声和热烈欢呼,屏幕上闪耀着他创造的记录。下面是小编分享的张培基英译散文赏析之《最后一圈》,欢迎大家阅读!最后...
-
英译散文赏析《书房》
书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。下面是小编分享的英译散文《书房》赏析,欢迎大家阅读!书房MyStudy何为Hewei张培基译书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。到...
-
鹊桥仙英译欣赏
一首《鹊桥仙》道尽了牛郎织女的爱恨情仇,下面是小编整理的鹊桥仙英文欣赏,欢迎阅读!鹊桥仙秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝...