中国习惯用语英语新译
·一桶水摇不响,半桶水响叮当
有人照字面译成:The full pot of water makes no sound;the half-empty pot of water is noisy.
老外听后,也许会感到困惑。他们有自己的说法:
A little knowledge(or learning)can be(or is)dangerous.(一知半解很危险)
或者说:Still water runs deep.(静水深不可测)
也可以说:
He who knows the most says the least.(懂得越多的人,反而说得越少。)
至于“大智若愚”,通常可以这么说:
A truly wise person does not show off his(her)ability.(真正聪明的`人,是不会显要自己的能力)
·水落石出
有人照字直译为:As the water level sinks,the stones are exposed.
这样说,恐怕老外还是听不懂。他们的说法是:
All secrets may eventually come to light.(所有祕密最后总会曝光。)
也可以说:
Eventually,every secret will be disclosed.
·这山望到那山高
有人译成:The apples on the other side of the wall are the sweetest.(意思是:墙那边的苹果最甜)
当然,如要译成:
If you stand on a mountain,you feel the distant mountain seems higher than yours. 老外也勉强能接受。
而他们的最习惯说法是:
The grass always looks greener on the other side.(另一边的草,看来总是绿些。)
·烈火炼真金,患难见真情
有人译成:Fire is the test of gold;adversity is the test of friendship.
这句译文,虽然很好,老外也能了解,但是他们还有另外的说法:
Liquor brings out a person’s true color.(烈酒能显示一个人真正的特色)
或者说:Wine reveals a person’s true heart.
虽然老外不用“烈火炼真金”的比喻,但有“路遥知马力”的说法:
By a long road,we know a horse’s strength;at times of difficulty,we discover a friend’s true character.[1][2][3]
-
幼儿园大班毕业典礼活动方案(精选15篇)
为了确保工作或事情顺利进行,预先制定方案是必不可少的,方案是计划中内容最为复杂的一种。那么应当如何制定方案呢?以下是小编整理的幼儿园大班毕业典礼活动方案,仅供参考,希望能够帮助到大家。幼儿园大班毕业典礼活动方案篇1一、活动目的:中心幼儿园首届大班幼儿即...
-
边城读书心得体会
某些事情让我们心里有了一些心得后,就十分有必须要写一篇心得体会,这样可以帮助我们总结以往思想、工作和学习。那么好的心得体会是什么样的呢?下面是小编为大家整理的边城读书心得体会,仅供参考,欢迎大家阅读。边城读书心得体会篇1清莹的河水摆动着,弯曲了光线,斜射...
-
八佰观后感(精选33篇)
当观看完一部作品后,相信大家有很多值得分享的东西吧,不能光会看哦,写一篇观后感吧。那么观后感到底应该怎么写呢?以下是小编帮大家整理的八佰观后感,希望能够帮助到大家。八佰观后感1周末我去电影院看了《八佰》这部电影,看完之后我的内心十分沉重,里面既有贪生怕死,...
-
新人教版小学数学五年级上册教学计划(精选12篇)
时间的脚步是无声的,它在不经意间流逝,又将迎来新的工作,新的挑战,我们要好好计划今后的教育教学方法。那么如何输出一份打动人心的教学计划呢?以下是小编帮大家整理的新人教版小学数学五年级上册教学计划,欢迎阅读与收藏。小学数学五年级上册教学计划篇1一、教材分...