荟萃馆

位置:首页 > 范本 > 校园

名师英语四级翻译备考课堂记录

校园3.33W

1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.

名师<a href=英语四级翻译备考课堂记录" title="名师英语四级翻译备考课堂记录">

2. The workmen think _______________(遵守安全规则很重要).

3. The new government was accused _____________(未实现其降低失业率的承诺).

4. Only with combined efforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).

5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的'救济).

答案与解析:

1. The main reason why juveniles commit crimes is

要正确翻译此句需要了解两点。第一,运用 ......的原因是由于 的英语句型The reason that...。在汉语句型里往往可以重复使用 因为 这个词,而英语只能用一次。第二, 青少年犯罪 叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年读物);juvenile fashions(青少年的时装)。

2. it crucial to abide by the safety regulations

本题考查了think it important/necessary/crucial/ do sth. 的表达。 安全规则 可以译成safety regulations/rules, 遵守 可以用以下词汇或词语:abide by,observe,stand to。

3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate

本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出 accused,那么译文必须采用be accused of doing的结构。 未实现 不能用unrealize,unrealize是指 使不真实,使不实在 ,用unfulfil更准确。To lower the unemployment rate作后置定语修饰promise。