商务英语翻译原则
商务英语翻译实际上就是把信息以不同的语言再现出来,下面是商务英语翻译原则,为大家提供参考。
翻译力求专业化
这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销财务等理论和实物都很强,呈现出的语言专业性也强。
对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,如:提单bill of lading——B/L,世界银行the World Bank——WB,世界贸易组织 World Trade Organization.—— WTO等等;有一些是economic policy 经济政策,holding company 控股公司,devaluation (货币)贬值等的常用词汇;还有一些是在商务贸易的发展过程中不断增加的词汇,consolidated debt 合并债务,TPL(第三方物流),cyber-payment (电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。
翻译内容准确严谨
翻译实际上就是把信息以不同的.语言再现出来,因此从事商务英语的翻译工作也要关注商务英语的翻译忠实性。
只有这样才能达到使双方明确地了解到其中的要求和原则,在此基础上所做的沟通才具有实质性的意义。
显而易见的是商务英语中出现的数字的翻译,是一个非常重要的内容,而且一旦翻译者出现疏忽就可能产生不可估量的损失。
在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所
表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。
翻译者在翻译的过程中要用词准确、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的 准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。
-
2017年商务英语初级考试模拟训练题
一分耕耘,一分收获。在自己的'理想道路上,多动脑筋,不断的思考,不停地学习,四肢能勤,不断地书读百遍,就会其义自现。以下是小编为大家搜索整理的2017年商务英语初级考试模拟训练题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Thestudent...
-
商务英语写作的基本要求
在商务的写作过程中,大家都必须遵循6C原则,6C原则分别是准确(Correctness)、清楚(Clarity)、简明(Conciseness)、具体(Concreteness)、完整(Completeness)、和礼貌(Courtesy),下面小编就来为大家详细介绍一下吧!第一条原则:准确(correctness)从广义上讲,商务英语写...
-
2016年商务英语中级考试应试技巧
很快就又要BEC中级考试了!如果你还没把真题做完,没把教材看完,没练过口语会话,没做过真题听力,那么现在你就只能学应试技巧了!yjbys网小编整理了BEC中级考试应试宝典,希望能在考场上助你一臂之力。阅读篇:总体而言,阅读一个小时的做题时间是比较紧张的。要合理安排利...
-
解密BEC初级考试阅读部分分值问题
本文为大家解密BEC初级考试阅读部分分值隐藏问题,仅供参考。BEC考试尽管和雅思“师出同门”,都由剑桥考试委员会研发推出,但是还是有很多的不同之处。以阅读部分为例,做过雅思和BEC真题的同学一定会发现除雅思题型变化更多题量更大外,最大的不同是雅思阅读部分题目...