考研英语翻译备考策略及方法
从近年的真题中,我们可以发现命题者有一个非常明显的趋势和导向,就是对于比较复杂的句子结构和文章的考察加大了比重。主要体现在各个部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。所以建议2014年准备考试的.同学们,在备考的时候应该把更多的精力真正的放在扎扎实实提高自身英语语言能力、提高对于文章长难句和段落逻辑结构的把握上。在打下坚实的语言能力基础上,再加上一定的应试技巧和策略,才能真正在考研英语中取得好成绩。
一、翻译特点
1) 从文章的题材来看,大多数都是有关政治、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,颇有难度。
2) 从所选文章的文体来看,多是议论文,说明文也较多,结构都比较严谨,逻辑性也很强。
3) 从具体要求翻译的句子来看,长难句占多数,不过也有一些虽然不长,但是包含一些比较难理解的词汇和结构的句子。
二、备考策略
基于考研英语翻译的特点,结合翻译实践中具体的方法,我们在这部分的备考中应该注意:
-
关于考研英语阅读题海战术不可取
考研英语发展到今天真的已经走进了一个“瓶颈”,尤其是阅读理解已经名副其实的变成了‘用英语包装了的考研命题组命题思维逻辑的考核’。当一份英语试卷文章和题目被翻译成中文后考生和名师们还是不知道答案选什么时,那还是在考英语吗?在这样一个应试教育的大环境...
-
2018考研英语阅读理解做题技巧
阅读理解是考研英语的重中之重,大家在阅读上下的功夫也是最多的。如何轻松搞定阅读理解,将宝贵的时间匀给其他题型呢?小编汇总了学长学姐在分享高分经验推荐的各种阅读理解的做题技巧,大家可以根据自己的做题习惯,变换为自己可操作的技巧,提高复习效率,少走弯路。细...
-
考研英语翻译7大技巧
一、增译主语由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为...
-
考研英语阅读高分秘籍
俗话说:得英语者得考研。师太认为:得阅读者得英语。一般学校英语分数线是45—60不等,考研英语阅读理解就占到40分,作文再拿点分,结果不言而喻了吧。下面是小编整理的相关内容,欢迎阅读参考!一.单词过关了吗?很多学生说阅读看不懂,或者读文章很慢,浪费很多时间,说白了就是...