商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛
你知道用日语如何营造和谐谈话气氛吗?你对用日语如何营造和谐谈话气氛了解吗?下面是yjbys小编为大家带来的关于如何营造和谐谈话气氛的商务日语知识,欢迎阅读。
实例会话:
女:ご無沙汰しております。
男:いえ、こちらこそ。その節は大変お世話になりました。
女:こちらこそ、いろいろお世話になりまして。
男:今日は遠いところありがとうございます。
女:いえいえ。
男:今日は車でいらっしゃったんですか。
女:いえ、この時間は道が込んでいるので、電車でまいりました。
男:そうですか。じゃ駒場駅からいらっしゃったんですか。
女:ええ、そうです。
男:それは大変ですね。ここは駅からちょっと遠いですから。
女:いえいえ。今日は天気がいいですから、歩いていて気持ちがよかったですよ。
男:ああ、そうですか。それで、早速ですが、合同会議の件なんですが。
女:久疏问候。
男:哪里哪里。上次多亏了您的关照。
女:您也给了我们很多关照。
男:今天从那么远赶过来,真是谢谢了。
女:不客气。
男:今天您开车来的吗?
女:没有,这个时间路段很堵,所以坐电车来的。
男:是吗?那你从驹场站过来的吧?
女:嗯,是的。
男:那可辛苦您了。这里距车站还挺远的。
女:还好。今天天气不错,走走路过来心情挺不错的。
男:啊,是嘛。那么恕我免去客套,关于联席会议的事......
口语策略:
当好久不见,再见面时往往要说「しばらくでした」、「お久しぶりですね」、「先日はどうもありがとうございました」之类的.话。之后,如果马上进入正题,也会给人以纯事务性的印象,所以,在此之前,可适当地加入有关天气或最近的热点等话题,这样既可以营造一个和谐的气氛,也能顺利将谈话引入正题。
重要表达:
~は~が~。
この会社は会社員が多いです。这个公司有很多员工。
~ので~
天気が悪いので、飛行機はまだ飛ばない。天气不好,飞机还不能起飞。
~から(近い/遠い)
うちの会社は品川駅から近いですよ。我们公司离品川站很近。
早速ですが
早速ですが、貴社二一つお願いがあるんです。恕我免去客套,我们有一事想麻烦贵公司。
~んですが
例の件の見積もりを出してみたんですが。那个计划我试着做了个估算...。
经典用例:
しばらくでした。好久不见。
久しぶりですね。久违了。
相変わらずお元気ですね。看起来还是那么精神。
その後はいかがですか。那之后怎么样了?
相変わらず大変ですよ。还是老样子,很辛苦。
おかげさまで。托您的福。
先日はどうもありがとうございました。前几天谢谢你了。
今日は雨のところありがとうございます。今天下着雨(您还来了),真是太谢谢了。
-
翻译商务日语专业学生自我介绍
我是xxx师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。大学四年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算...
-
商务日语自我介绍范文
来到一个新的地方后,时常要进行自我介绍,用自我介绍往往可以来展示自己。那么自我介绍要注意有什么内容呢?下面是小编为大家整理的商务日语自我介绍范文,希望能够帮助到大家。商务日语自我介绍范文1我是XXX师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您...
-
商务日语词汇:接收
在日语中,表示接收的单词有很多,例如:「受け取る」、「いただく」、「受領」、「拝受」、「拝見」、「査収」……那么在这么多表接收的词汇中,什么情况下应该用哪一个?它们之间又有什么区别呢?接下来,我们一个个来进行分析。受領在商务日语中,「受領」是...
-
商务日语系自荐信范文
尊敬的领导:您好!我很荣幸有机会向您呈上我的个人资料。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我推荐。我叫谭xx,毕业于江西外语外贸职业学院。我的专业是商务日语,在校期间表现优秀。在专业方面具有良好的听说写能力,受到许多老师和同学的...