英语翻译:《出师表》节选部分译文节选
臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his life's work, the restoration of the Han. Today, the empire is still divided in three, and our very survival is threatened.
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
Yet still the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty. Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you.
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
This is the moment to extend your divine influence, to honor the memory of the late Emperor and strengthen the morale of your officers. It is not the time to listen to bad advice, or close your ears to the suggestions of loyal men.
……
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
The emperors of the Western Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of Emperors Huan and Ling.
……
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
I began as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble.
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
The late Emperor was not ashamed to visit my cottage and seek my advice. Grateful for his regard, I responded to his appeal and threw myself into his service.
……
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
The late Emperor always appreciated my caution and, in his final days, entrusted me with his cause.
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
Since that moment, I have been tormented day and night by the fear that I might let him down. That is why I crossed the Lu river at the height of summer, and entered the wastelands beyond.
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
Now the south has been subdued, and our forces are fully armed. I should lead our soldiers to conquer the northern heartland and attempt to remove the hateful traitors, restore the house of Han, and return it to the former capital.
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
This is the way I mean to honor my debt to the late Emperor and fulfill my duty to you.
……
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore the Han. If I should let you down, punish my offense and report it to the spirit of the late Emperor.
……
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。
Your Majesty, consider your course of action carefully. Seek out good advice, and never forget the late words of the late Emperor. I depart now on a long expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice. Blinded by my own tears, I know not what I write.
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!
-
2023高考成绩什么时候公布
高考是学生人生中第一次重大意义的考试,对于高考成绩的公布时间,考生们都非常关注,下面是小编收集并整理的2023高考成绩什么时候公布,欢迎大家收藏和阅读。2023高考成绩公布四川:预计6月23日公布各批次录取控制分数线和考生成绩。7月初至8月中旬开展招生录取工作。...
-
边城读书心得体会
某些事情让我们心里有了一些心得后,就十分有必须要写一篇心得体会,这样可以帮助我们总结以往思想、工作和学习。那么好的心得体会是什么样的呢?下面是小编为大家整理的边城读书心得体会,仅供参考,欢迎大家阅读。边城读书心得体会篇1清莹的河水摆动着,弯曲了光线,斜射...
-
《白鲸》读后感
读完一本经典名著后,相信大家的收获肯定不少,不妨坐下来好好写写读后感吧。怎样写读后感才能避免写成“流水账”呢?以下是小编收集整理的《白鲸》读后感,仅供参考,大家一起来看看吧。不知怎么的,最近总是喜欢看关于冒险的书籍,妹妹便跟我介绍了一本名叫《白鲸》“冒险...
-
二年级语文看图写话练习:爱护树木(精选16篇)
以一幅幅图画作为材料,培养学生的观察、想象和表达能力,是丰富语言积累的好方法,是小学生学习作文的第一步。下面是小编精心整理的二年级语文看图写话练习:爱护树木,希望对你有帮助!二年级语文看图写话练习:爱护树木篇1在一个风很大的下午,有三个小朋友放学回家,大风...