come into question的翻译是什么样的
我们不能就字面意思来理解come into question这一英文的,应该要知道它具体的翻译形式。快来看看小编为你准备了英语come into question标准的翻译形式,欢迎大家阅读!
come into question的翻译英 [kʌm ˈɪntuː ˈkwestʃən] 美 [kʌm ˈɪntu ˈkwɛstʃən]
come into question 基本解释
动词 被讨论
come into question 相关例句
ph.
1. A new point came into question.
讨论到新的论点了。
come into question的'单语例句1. I start joining image-her tiny, cold hand; her straight, black hair so smooth and cool to the touch; a soft, rounded earlobe and the microscopic mole just beneath it; the camel's hair coat she wore in the winter; her habit of looking straight into your eyes when asking a question; the slight trembling that would come to her voice now and then(as if she speaking on a windy hilltop)-and suddenly her face is there, always in profile at first, because Naoko and I were always out walking together, side by side.
2. Until one day, one question suddenly come into my mind:you are so perfect, ...
3. One day, a man who suddenly come into question.
4. As for your suggestion about investment, we consider it too early for us to come into this question.
5. It has never come into question for him to speak English as fluently as his own language.
6. In times of economic crisis, the ability of the free market to solve problems may come into question.
7. Science and religion come into collision on the question.
come into question的双语例句1. C. Graham have been fully studied and the value judgment of the translation strategies of domestication and foreignization has been put into question. With the development of the translation studies, translators come into prominence in the research work, which lend incentives to critical studies in this field.
本文拟对杨宪益和葛瑞汉所译的《前赤壁赋》英译文本进行对比分析,了解译者对归化异化翻译策略的选择,对带有价值判断的批评方式提出质疑,并进一步根据当代翻译研究的发展趋势,提出典籍英译的文本批评应充分考虑译者主体这一重要因素。
2. War Buddies Let's be war buddies Waist deep in big money side by side I'd be the atheist in your foxhole, anytime Let's be friendly fire Body count's a mountain on a bed of barbed wire, coldly stashed As soon as the morning light has broken, then we attack If nobody tries too hard to kill you I got your back across the desert Back to brave the burning sand Back to question every effort Back to challenge your command If you got guns, well, now's the time for sticking Resistance is already forming The second shot won't be a warning Let's be collateral damage Looking down your nose like it's the best you can manage just to stand Indignity after indignation The threat of a hostile occupation The better to form a sovereign nation Here's the plan: That every man who disagrees Be roughly brought down to his knees Be starved to death and made to freeze And sentenced to the Gulag If you got guns, well, now's the time for sticking Resistance is already forming The second shot won't be a warning When the tanks roll into Warsaw, will I find you at the front Singing into a tape recorder, shouldering the brunt of the attack? Has it come to that?
战争巴迪让我们成为战争伙计在大的钱的深处肩并肩的腰我将是在你的战壕的无神论者,任何时候让我们成为友好的火在一张有刺铁丝的床上,死亡总人数是一座山,冷淡贮存早上光一打破,然后我们攻击如果没人试试太艰难不能杀死你我使你的背通过沙漠回到勇敢的烧制沙回到询问每努力回到挑战你命令如果你得到枪,嗯,现在是粘住的时间抵抗已经形成第2 枪将不是警告让我们成为附带损害看起来沿着你的鼻子象它是最好的你能应付仅仅为了站在义愤之后轻蔑一种敌对的职业的威胁更好的形成一个独立自主的国家这是计划:不同意的那每个人人被粗略带来到他的膝被饥饿死并且对冻结做并且对Gulag 宣判如果你得到枪,嗯,现在是粘住的时间抵抗已经形成第2 枪将不是警告当油箱卷成华沙,意愿时,我在前面发现你唱歌进一台磁带录音机,扛着攻击的冲击吗?
3. The question had come into my mind abruptly: were these creatures fools?
我心中 陡然冒出一个问题:这些小东西是傻子吗?
4. If this turned out to be a global depression, with huge losses for British-based banks, fiscal solvency might even come into question.
如若再偏遭全球经济衰退之连夜雨更遇本土银行巨亏之打头风,则吾不知其之所之也。
5. Friends who come out of the city usually think I should be more careful while eating the food-how can you put chili pepper directly into the mouth like eating vegetables, this is the question they always ask.
外地朋友认为我夹菜该小心一点,怎么把辣椒干直接放进嘴里当菜吃呢?
-
堂吉诃德读后感(精选25篇)
品味完一本名著后,大家一定都收获不少,这时最关键的读后感不能忘了哦。千万不能认为读后感随便应付就可以,下面是小编帮大家整理的堂吉诃德读后感,欢迎阅读与收藏。堂吉诃德读后感篇1我应该是早几年前就想拜读这本世界名著的了,但是因为一直执着于杨绛先生的译本,而...
-
《中国机长》观后感作文300字(通用30篇)
在日复一日的学习、工作或生活中,大家一定都接触过作文吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。写起作文来就毫无头绪?下面是小编收集整理的《中国机长》观后感作文300字,希望对大家有所帮助。《中国机长》观后感作文篇1火热的...
-
2023高考查分时间汇总
每年全国高考成绩公布的时候,大家的心情会特别的激动,那么,高考成绩一般什么时候出?下面是小编收集整理的2023高考查分时间汇总,欢迎大家阅读。2023高考查分时间汇总四川:预计6月23日公布各批次录取控制分数线和考生成绩。7月初至8月中旬开展招生录取工作。上海:考试...
-
返校复学第一课教案(通用10篇)
作为一名为他人授业解惑的教育工作者,编写教案是必不可少的,借助教案可以让教学工作更科学化。怎样写教案才更能起到其作用呢?以下是小编帮大家整理的返校复学第一课教案(通用10篇),欢迎阅读与收藏。返校复学第一课教案1一、活动名称:红灯停,绿灯行二、活动目标:1、了解...
相关文章
- 《the most interesting stories》湘少版六下Unit7的相关知识及
- 英语阅读:VIT declines to acquire Ang Mo Kio property
- Its Our Duty To Protect Our Environment-作文及点评
- 托福英语写作范文:Examinations exert a pernicious influence on educat
- Unit six Opening and Closing Ceremonies口译材料
- without question的翻译是什么
- out of question的中文翻译是什么
- once upon a time的翻译是什么
- out of the question的翻译是什么
- 七年级上 Unit One Topic One Section A说课材料