英语四级翻译方法与技巧
我们都知道在英语四级的考试中,会有翻译题,下面小编为大家带来了英语四级翻译方法与技巧,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
1.理解为首要原则
拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。
很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。
2. 几种变通手段
翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。
1)增词、减词
译文的'增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。
如“感冒可以通过人的手传染”可以译为Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。
而“百姓出现做饭点火难现象”中的“现象”一词可以省略,只译成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表达原文中的信息。
2)词类转换
词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等) 即可转换为另一种词类。
例如:他的演讲给我们的印象很深。His speech impressed us deeply.
汉语句子中“印象”是名词,英语句子中则换成了动词。
3)语态转换
汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。
例如:门锁好了。The door has been locked up.
-
12月英语四级作文模板
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopicWillNetworkClassroomReplaceTraditionalClassroom?Youshouldwriteatleast120words,andbaseyourcompositionontheoutlinebelow:1)网络课堂教学的兴起,使传统的课堂教学受到了前所未...
-
2014年6月英语四级考试真题精选「附答案」
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthefollowingquestion.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.作文题目:Supposeaforeignfriendofyoursiscomingtovisityourcampus,whatisthemostinterestingplaceyouwouldlike...
-
大学英语四级作文(通用9篇)
无论在学习、工作或是生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。相信很多朋友都对写作文感到非常苦恼吧,下面是小编收集整理的.大学英语四级作文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。大学英语四级作文篇1Whatdo...
-
2017年大学英语四级考试阅读精品素材
莫等闲,白了少年头,空悲切。以下是小编为大家搜索整理的2017年大学英语四级考试阅读精品素材,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Passagesix(DropoutsforPh.D.s)Educatorsareseriouslyconcernedaboutthehighrateofdropoutsamongth...