2017年英语四级翻译方法与技巧
导语:英语四级翻译应该是题型里面最好拿分的,在翻译这里拿下优秀,就离我们过关不远了哦!翻译一定要以理解为首要原则,下面和小编一起来看看吧!
1.理解为首要原则
拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。
很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。
2. 几种变通手段
翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。
◆1)增词、减词
译文的'增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。
如“感冒可以通过人的手传染”可以译为Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。
而“百姓出现做饭点火难现象”中的“现象”一词可以省略,只译成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表达原文中的信息。
◆2)词类转换
词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等) 即可转换为另一种词类。
例如:他的演讲给我们的印象很深。His speech impressed us deeply.
汉语句子中“印象”是名词,英语句子中则换成了动词。
◆3)语态转换
汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。
例如:门锁好了。The door has been locked up.
-
大学英语四级听力原文(精选12篇)
无论在学习、工作或是生活中,大家都尝试过写作文吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。相信很多朋友都对写作文感到非常苦恼吧,下面是小编整理的大学英语四级听力原文,仅供参考,大家一起来看看吧。大学英语四级听力原文1Asthenewsalesdirectorforanationalcomput...
-
2023年12月大学英语四级核心词汇
从战略上来说,记忆四级要考的核心词汇,比全部单词要省力。下面是本站小编精心为大家整理的2023年12月大学英语四级核心词汇,希望对大家有帮助,更多内容请关注应届毕业生网!excessn过分,过量,过剩expelv驱逐,开除,赶出expendv消费expendituren支出,消费;经费expensen开销...
-
英语四级听写三种应试技巧
一、理解好题意,做到心中有数在听写考试中,我们发现不少考生由于过度紧张而忽视了题意,所以本应该完成得非常好的题从手中错过。今年dictation考试从onetoseven应填singleword;从eighttoten则要求useyourownwordstofinishthesentence。有的考生在做第8一10个填空时...
-
2017年英语四级考试听力试题训练
Donot,foronerepulse,forgothepurposethatyouresolvedtoeffort.以下是小编为大家搜索整理的2017年英语四级考试听力试题训练,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!part1StrikesareverycommoninBritain.Theyareextremelyharmfultoi...