大学英语六级翻译预测题目
A thousand-li journey is started by taking the first step.以下是小编为大家搜索整理的大学英语六级翻译预测题目,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
part 1灯笼作为民间传统工艺(craftwork),现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可以说灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用,它象征着灿烂的中国文化。中国灯笼不但在中国历史上扮演着重要的角色,在国际发明、发展上也做出了巨大的贡献。一些西方国家通过传教士(missionary)活动和对外贸易,掌握了中国灯笼的设计及制作技巧,极大地促进了其社会发展。
参考范文
traditional folk craftwork,are still popular all over the country art of lanterns。as a part of the precious traditional Chinese culture,is still inherited among the can say that lanterns played an important and irreplaceable role in Chinese long they also symbolize the brilliant culture of ese lanterns not only played an important role in Chinese also made great contributions to the international inventions and Western countries got the skills of designing and making Chinese lanterns by means of missionaries and foreign trading,which greatly fastened their social development.
难点注释
1.第一句中,“民间传统工艺”在这里就是指“灯笼”,可以处理为同位语。
2.第二句中,“在民间”这里主要指人,译作among the people比较合适。
3.第三句中,“灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用,它象征着灿烂 的中国文化”在翻译时前后两个分句应该使用不同的时态,前一个分句用一般过去时,第二个分句则应该使用一般现在时。
4.第四句中的.“做出了巨大的贡献”译为made great contributions to…。
5.在最后一句中,“通过……”译为by means of…更贴切。
part 2中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众.保护文化遗产、繁荣民族文化,关系到每个公民。早在2000多年前,中国就产生了以孔、孟(Confucius and Mencius)为代表的儒家学说(Confucianism),和以老、庄为代表的道家学说(Taoism),以及其他许多在中国思想史上有地位的学说和学派。中国有文字可考的历史可以追溯到4000多年前,中国被认为是四大文明古国之一。
英语六级作文范文
The traditional Chinese culture,both extensive and profound,dates back to ancient ural exchange is by no means a process of losing our own culture to a foreign culture,but enriching our nation’s own ure stems from the people and belongs to the citizens,ld be involved in the protection of Our cultural heritage and the development of our national than 2,000 years ago,there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius,Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi,and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese written records dating back to over 4,000 years,China is recognized as one of the four great ancient civilizations of the World.
难点注释
1.第一句中,“博大精深、源远流长”为两个四字成语,考查考生平时英语积累的程度, 考生如果没有背过,可以根据字面意思进行直泽。
2.第二句中,“绝不是”如果翻译成is not…,其程度就与源语言不同,所以此处应翻译 为by no means。
3.第三句中,“来自”译为stems from。
4.第四句中,“产生了……”应理解为“出现了……”,所以应该泽为there emerged…。5.第五句中,“有文字可考的”是指“有文字记载的”,译为with written records,放在 句首作状语。
-
英语六级写作真题《读技校还是大学》
在日常学习、工作和生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,作文是人们把记忆中所存储的'有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。你知道作文怎样才能写的好吗?下面是小编为大家整理的英语六级写作真题《读技校还是大学》,希望对大家有所帮助...
-
英语六级写作文科还是理科范文
在日常的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。作文的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是小编精心整理的英语六级写作文科还是理科范文,仅供参考,大家一起来看看吧。英语六级写作文科还是理科篇1Directi...
-
2022年12月英语六级阅读突破练习题
阅读理解是大学英语六级中的重头戏,所以大家在备考时应该把精力多放在阅读练习上。以下是小编整理的12月英语六级阅读突破练习题,供大家备考。BeethovenAndLennonLudwigVanBeethoven1wasoneofthegreatestmusiciansinthe19thcentury.JohnLennon2wasoneofthegreate...
-
2023年6月大学英语六级考试高频词汇200个
大学英语六级考试是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的全国性的考试,每年各举行两次。下面小编为您带来2023年6月大学英语六级考试高频词汇!1、lessenvt.减少vi.变少2、levern.途径,工具,手段3、liabilityn.责任;倾向;债务4、liablea....