2016年6月英语六级作文真题:网络学习
2016年12月英语四级考试将在12月17日举行,对于英语六级考试作文分数占比还是不小的,下面yjbys网小编为大家提供大量2016年6月大学英语六级作文真题,希望对大家的备考有所帮助。
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on E-learning, try to imagine what will happen when more and more people study on-line instead ofgoing to school. You should write at least 150 words but no more than 200 words.
参考范文:
第一段: 写出现状.
第二段: 分析在线学习未来的图景并简单解释原因
第三段: 分析未来及自己的应对之策
Currently, an increasing numberofpeople begin to use Internet to take courses and acquire nelearning is booming all around the world. It is providingmany options withlearners in terms of time, locations, subjects andcosts.
Online learning greatlypromoteslearners’ studying efficiency and teachers’ a result, updatedknowledge will reach those students in isolatedareas at a higher speed, whichcan make many of them keep pace withthe time. Additionally, students candecide their learning locationand time much more freely. Notably, because transportationandaccommodation will not trouble E-learners, learning cost will belargelylowered. These advantages might decrease the number ofpeople who routinelyattend schoollearning.
From my point of view, personalinteractionbetween teachers and students in schools isirreplaceable. It is a good ideathat we combine E-learning andattending school together. Learning is not asimple multiple-choicequestion but an important issue that needs your tryingandinvolvement.
拓展阅读:英语六级翻译技巧-——词类转译技巧
在翻译过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。
1、转译成动词。
英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。
The lack of any special excretory system is explained in a similar way.
没有专门的排泄系统,可用同样的方式加以说明。(名词转译)
As he ran out, he forgot to have his shoes on.
他跑出去时,忘记了穿鞋子。
2、转译成名词。
英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。
The earth on which we live is shaped a ball.
我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译)
The doctor did his best to cure the sick and the wounded.
医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换)
3、转译成形容词。
英语中有些作表语或宾语的'抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。
It is no use employing radar to detect objects in water.
使用雷达探测水下目标是没有用的。(作表语的名词转译)
The sun affects tremendously both the mind and body of a man.
太阳对人的身体和精神都有极大的影响。(副词转译)
4、转译成副词。
英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。
When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor.
只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的魅力和风趣将这些人争取过来。(名词转译)
-
2016年12月英语六级词汇选择题训练
词汇的积累是英语六级考试中最基础也是最重要的一部分,为了帮助考生们更加有效的备考,以下是yjbys网小编整理的'关于英语六级词汇选择题训练,供大家备考。从下列单词中选出最适当的词填入空格内详解:amplifyvt.放大,扩大;增强;详述Thislandscapeseemedtotrapandamp...
-
大学英语六级翻译真题仔细解析
书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。以下是小编为大家搜索整理的大学英语六级翻译真题仔细解析,希望能给大家带来帮助!更多经常内容请及时关注我们应届毕业生考试网!随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作...
-
2023年12月大学英语六级阅读理解精炼
英语六级阅读做题时间的限制,那么快速阅读就没有必要一个单词一个单词去通读全文,而是需要详略有别的去扫读。下面是yjbys网小编提供给大家关于大学英语六级阅读理解精炼,希望对同学们的阅读题有所帮助。12月大学英语六级阅读理解精炼1BeethovenAndLennonLudwigVa...
-
英语六级词汇备考方法
英语六级词汇备考方法词汇是英语四六级考试的基础,基础打不好的话听说读写都会出问题。现阶段大家需要多花一些时间去记单词。为帮助各位考生更好的复习,下面是小编为大家搜索整理的英语六级单词备考方法,希望能给大家带来帮助!第一招:根据不同考题,对单词进行分层...