荟萃馆

位置:首页 > 英语 > 英语六级

2016年6月英语六级翻译真题及参考答案

翻译是英语六级考试中的最后一道题,考察方式是汉译英。下面是小编整理的2016年6月英语六级翻译真题:

2016年6月英语六级翻译真题及参考答案

  翻译

 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学、从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的'科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。

  表达难点

1. 第三句句子比较长,可将前半句“中国的大学……”处理为句子主干,而后半句“这些研究覆盖……高科技领域”处理为状语,用分词短语 covering various high-tech fields 表达,其中“从大数据到生物化学、从新能源到机器人等”这一部分可用 such as...来表达。

2. 第四句可将前半句处理为句子主干,后半句“使……商业化”处理为目的状语,用不定式结构 to do 表达,译为 to commercialize their innovations 。

3. 最后一句中“创新的先锋”,可用介词短语 pioneers in innovation 表示;“以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求”中“国内外消费市场”可处理为“需求”的定语,用介词短语 of both domestic and foreign consumer markets 表达;“不断变化和增长的需求”可译为 the changing and growing demands。

  翻译参考答案

  参考译文1

China's innovation is flourishing faster than ever before. In order to catch up with the developed countries in science and technology as soon as possible, China has substantially increased research and development funds in recent years. Universities and research institutes in China are actively carrying out innovative researches, covering various high-tech fields such as big data, biochemistry, new energy, robots. They are also cooperating with science and technology parks in different places to commercialize their innovations. Meanwhile, whether in products or business models, Chinese entrepreneurs are also striving to be pioneers in innovation to satisfy the changing and growing demands of both domestic and foreign consumer markets.

  参考译文2

Innovation is progressing in an unprecedented speed in China. In order to catch up with those developed countries in the world as fast as it can in the science and technology field, China has increased funds for development research substantially in recent years. Universities and research institutions in China are actively carrying out innovation researches, which cover high-technology fields such as big data, biochemistry, new energy and robots, etc. They also cooperate with science park in various regions, commercializing the research results of innovation. Meanwhile, no matter in production and business model, entrepreneurs in China are competing to be pioneers in innovation to adapt to the constantly changing and increasing needs of the consumer market at home and abroad,,

  参考译文3

China's innovation is booming at an unprecedented speed. In order to catch up with the developed countries in the world in science and technology as soon as possible, China has increased dramatically in recent research and development is extremely rapid. China's universities and research institutes are actively carrying out innovative researches. These studies cover from large data to biochemistry, new energy to the robot and other high-tech fields. They also work with the park, which is a innovation commercialization. At the same time, either in products or business models, Chinese entrepreneurs are also trying to be the pioneers of innovation, aiming at adapting to consumers’ market, whichhas constantly changing and growing demand both at home and abroad.