英语中高级口译翻译的技巧
汉语和英语在语态使用上有较大的差异:
英语中被动语态用的较多,在没有必要或不愿意说出或者时没办法说出动作发出者时,英语就用被动语态来表示.汉语虽然也有被动语态,但是还是比较倾向于使用主动语态,因此我们在进行翻译之时,在大多数情况下要根据汉语和英语的各自使用习惯来翻译. 现在我将为大家讲解我刚才写在黑板上的一些句子的被动翻译技巧
1)使用加词法使翻译在汉语中含有被动含义
当使用英译中之时,我们可以使用一些汉语中表示被动的.词,而不是简单的就只是用"被"这一个词,这样我们的译文就会变得生动很多
2)直接译成主动结构
*有些句子在汉语中,使用主动结构更为合适
We both believe that through vigilance and strength , in your words , a war can be postponed , and in our words , war can be avoided.
我们都认为, 有了警惕和实力,用你们的话说, 就可以推迟战争;用我们的话说,就可以避免战争.
**常用结构的翻译
It is said/reported/mentioned/pointed out that , 结构常译成主动结构
It is said that the man was murdered by the black man.
据说是那个黑人谋杀了那个人.
-
乘坐出租车的旅游英语口语
出租车是按表收费的交通工具。下面是小编分享的关于乘坐出租车的英语口语,希望能对大家有所帮助!we'dliketogototiantanpark.我们想去天坛公园。oneofmyfriendstoldmeit'sverydifficulttogetacabinbeijing.我的一个朋友告诉我说在北京很难找到出租车。w...
-
情人节期间的英语对话
情人节是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日。下面是小编分享的关于情人节的英语对话,欢迎大家阅读!2个情人节Jack:Canyoulendmemoney?可以借我钱吗?Tom:Sure.Butwhatfor?当然。不过你要钱干吗?Jack:Sigh.There'retwolovers'daythismonth.(叹...
-
2017口译练习文本材料
听辨能力不过关,不能很好的分辨意群和主次信息。会导致在训练有笔记口译训练的时候,陷入听的懂却不记不下来或者一记笔记就无法听的困境。为了帮助大家练习,小编整理了一些口译练习材料,希望能帮到大家!合资意向我国的低税收,低工资,大市场以及稳定的政治与社会环境...
-
关于新年的英语对话
新年是新的开始,大家都会举行节日庆典庆祝新年。下面是小编分享的关于新年的英语对话,欢迎大家阅读!新年有个朋友请我去做客Tom:HappyNewYear!新年好!Julia:Thankyou!Sametoyou.谢谢。也祝你新年好!Tom:Haveyougotanyplans?你有什么计划吗?Julia:I'vebeeninvited...