考研英语英汉两种语言的表达差异应该注意
英语学习的每个过程都离不开词汇和语法。考研英语的长难句有没有让你望而却步,明明貌似每个单词的意思都知道就是不理解整句话的意思。这其中也有英汉思维差异的原因。
在考研英语复习过程中,一定要注意英语和汉语表达上的差异,才能更好的理解文章意思,翻译语句。下面列出英汉两种语言表达三大差异并举实例说明,请同学们复习时注意区别。
差异一 英语重结构,汉语重语意
例:1999年75题:
75 ) It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources, and to social science historians who equate their activity with specific techniques.
直译:它同样适用于将历史仅仅看作是对历史材料来源的内部的和外部的批评的传统历史学家,和把历史研究活动等同于具体研究方法的社会科学历史学家。
调整后的译文:它同样适用于传统历史学家和社会科学历史学家,传统历史学家(或前者)将历史仅仅看作是对历史材料来源的内部的和外部的批评,社会科学历史学家(或后者)把历史研究活动等同于具体的研究方法。
差异二 英语多长句,汉语多短句
例:1995年75题:
75)For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
直译:例如,它们不能弥补巨大的社会不公,因此不能说明一个物质条件差的年轻人会有多大才干,如果他在较好的环境中长大。
差异三、英语多前重心,汉语多后重心
例:1999年74题:
74 )There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.
“There is no agreement ”不能简单地译为 “没有人同意”,“没有哪个赞同意见”等。
应译为:方法论是指一般的历史研究中特有的概念,还是指历史研究中各个具体领域或适用的研究方法,人们对此意见不一。
平时的练习中,我们要不断的提醒自己锻炼英语思维,翻译难题终会迎刃而解。
-
2018年考研英语小作文备考指南
你知道考研英语小作文如何备考嘛?你对考研英语小作文备考指南了解吗?下面是yjbys小编为大家带来的考研英语小作文备考指南,欢迎阅读。一、背格式小作文重格式的特点要求考生们在格式上不能犯错,熟悉一些应用文的格式和英文中应用文的表达习惯。句子无误是小作文...
-
有助于提高考研英语作文的复习技巧
大家都知道无论你在上小学还是高中,甚至大学,作文占卷面分数总是最多的,考研作文当然也不会例外了。只要作文能拿到高分就能够决定全局。而大部分的考研朋友似乎对作文复习不太认真,准确的说是没有完整的思路,不知道从何下手。阅读理解和完型对大家来说应该不难,只要...
-
考研英语的技巧大全
考研英语的技巧大全俗话说,考研要翻身,英语定乾坤。然而英语并非母语,想要真正学懂学透又谈何容易引擎一:词汇过关,文章意思心中明正所谓英语的核心在句子,句子的核心在单词,如果单词掌握不牢固,就无法理解通篇文章,更无法有一个较高的正确率。因此词汇可以说是英语备考...
-
2017年考研英语完形填空
NationalEntranceTestofEnglishforMA/MSCandidates(NETEM)SectionIUseofEnglishDirections:Readthefollowingtext.Choosethebestword(s)foreachnumberedblankandmarkA,B,CorDontheANSWERSHEET.(10points)Inourcontemporaryculture,theprospectofcommunicatingwith-oreven...