荟萃馆

翻译资格

热门的国家频道下的翻译资格栏目是专门为翻译资格知识方面有需要的你而设置的优质翻译资格栏目,我们免费提供翻译资格内容,最热门的翻译资格优质内容,最新的翻译资格内容知识,最全的翻译资格内容,因你需要翻译资格内容,所以我存在于翻译资格栏目。

  • 英语翻译资格考试六大问题

    英语翻译资格考试六大问题

    关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。一、本次英语二级笔译考生英译中存在的主要问题如下:1.英文原文的理解能力以及汉语的表达能力较弱2.基础不扎实...

  • 2018考研英语翻译技巧范例

    2018考研英语翻译技巧范例

    翻译题目是得分率最低的,但是对于一些基础差只想搭线的,你们还必须重视,这部分虽然得分率低,但是做好对应复习,怎么样也是可以拿分的,不像选择,错了就是错了!下面是yjbys小编为大家带来的考研英语翻译技巧,欢迎阅读。一、简要...

  • 翻译资格证介绍

    翻译资格证介绍

    初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。初级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方...

  • 30个快速提高英语翻译水平的要诀

    30个快速提高英语翻译水平的要诀

    引导语:30个快速提高英语翻译水平的要诀,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。第一要诀:善用录音带锻炼听说能力有些学习者总是习惯于一边看书一边听磁带,把磁带当成阅读的辅助工具,这样达不到锻炼听力的目的。录音带...

  • 汉英翻译三步走

    汉英翻译三步走

    引导语:下面小编就为大家带来汉英翻译三步走,至于是哪三步呢,赶快看看以下文章吧。、一、翻译中的一个悖论英汉翻译和汉英翻译,哪一个更难?大多数人会答曰:汉英翻译更难。显然,这看起来是一种合理的问问题的方法,其实并非如...

  • 翻译资格考试口译文章精选

    翻译资格考试口译文章精选

    引导语:下面小编为大家带来翻译资格考试口译文章精选,希望能够帮助到您。文章一近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。落后就要挨打,这是中国人民从屡遭外来侵略的悲惨经历中得出的刻骨铭心的教训。一个国家只有...

  • 翻译资格口译考试汉译英技巧

    翻译资格口译考试汉译英技巧

    如果你查字典的话,你会发现,口译这个词的英语表达interpretation,就是“解释”的意思,所以口译说到底就是在做一件事“解释”,把意思解释明白就是口译员的职责。“口译”不可能像“笔译”那样做到“雅”,因为口译是即席的(i...

  • 2018年考研英语翻译技巧大全

    2018年考研英语翻译技巧大全

    考研英语翻译需要不断在做题中总结做题的思路、方法和技巧,冲刺阶段,复习任务很重,大家要合理安排。下面是yjbys小编为大家带来的考研英语翻译技巧,欢迎阅读。一、略读全文在翻译过程中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈...

  • CATTI翻译资格考试阅卷老师指导英汉互译注意事项

    CATTI翻译资格考试阅卷老师指导英汉互译注意事项

    有幸多次参与国家人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试的阅卷、质检工作,我发现,一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及...

  • 翻译资格证书考试要求

    翻译资格证书考试要求

    引导语:小编发现最近很多人都在准备翻译资格考试,那么大家知道翻译资格考试有什么要求么?下面就让小编来告诉你吧!翻译资格证书分为两种,一种是全国外语翻译证书考试(NAETI),另一种是翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccredi...

  • 翻译方法之意合法和形合法

    翻译方法之意合法和形合法

    引导语:翻译方法之意合法和形合法,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、意合法和形合法的基本介绍形合法(hypotaxis)是指句子与词的组合在外部形态上有明显的标记,当形态标记不充分的时候,还可用其他语法手段来...

  • 英译汉五大常见误区

    英译汉五大常见误区

    在英译汉的过程中,有一些常见翻译误区,大家是否清楚的知道呢?如果你还不知道的话,就赶紧和小编一起来看看以下内容吧!一、数字关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己的专门...

  • 初级口译考试精华句子精选

    初级口译考试精华句子精选

    在口译考试中,是有着一些精华句子的,如果考生们能够学会好好的运用这些精华句子,对于成绩的提高是有很大帮助的,下面小编就把这些精华句子分享给大家吧!1Itwouldhelpifyoucouldtrytospeakalittleslower.请你尽量放慢说话...

  • 如何考全国翻译资格证?

    如何考全国翻译资格证?

    首先是考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译,考试内容都分四个部分。初级的第一部分为英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共...

  • 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲

    全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲

    全国翻译专业资格(水平)考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。以下是关于全国翻...

  • 如何学习同声传译

    如何学习同声传译

    随着经济全球化的发展,国际交往越来越多,对专业翻译,特别是同传译员的需求也越来越多,下面小编就介绍几种提高口译专业水平的方法,希望能够帮助到大家!一、正规专业训练正规专业训练主要是指进入高等学校或专门的翻译培训...

  • 翻译资格考试:如何提高汉英翻译能力

    翻译资格考试:如何提高汉英翻译能力

    要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

  • 翻译技巧:关于英语谚语

    翻译技巧:关于英语谚语

    引导语:下面是小编整理的一些英语谚语的翻译技巧。这些方法对于要考翻译资格的人来说十分珍贵,希望大家认真看看,提高自己的翻译能力。1.直译法直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传...

  • 初级口译笔记练习六步曲

    初级口译笔记练习六步曲

    引导语:初级口译笔记练习六步曲,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。第一步——无限时中文视记练习:即看着中文文本,边进行逻辑分析,边记口译笔记。无时间限制,认真分析原文结构,进行笔记。笔记完毕后,不看原...

  • CATTI考试常用词典推荐

    CATTI考试常用词典推荐

    CATTI考试二级笔译和三级笔译实务科目可以带两本词典,一本英译汉,一本汉译英。应试人员应考时,只允许携带黑色墨水笔、2B铅笔、橡皮参加考试。参加《笔译实务》科目考试时,应试人员还可携带纸质中外、外中词典各一本,但不...

  • 人事部翻译资格证考试阅卷评分揭秘

    人事部翻译资格证考试阅卷评分揭秘

    全国翻译专业资格(水平)考试是一项国家级职业资格考试,是在全国统一实行的、面向全社会的对翻译专业人员口笔译水平的认证。翻译硕士考试与人事部的考试有密切联系,一般高校要求翻硕毕业的学生需要至少考过二级笔译考试...

  • 翻译资格考试英文广告句型翻译技巧

    翻译资格考试英文广告句型翻译技巧

    英语广告的句型多种多样,但最常用的.句型有这么几类。下面是应届毕业生网小编分享的翻译资格考试英文广告句型翻译技巧。1)祈使句这是出现最多的句型。例1:Askanyonewhoownsone.(汽车广告语)询问一下有这种车的人吧。例...

  • 2017高考英语翻译技巧汇总

    2017高考英语翻译技巧汇总

    在高考英语考试中,翻译必考试题之一,那么同学们知道有哪些翻译技巧吗?下面跟yjbys小编一起来学习吧!一.中译英考查什么?翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来。中译英这一题型要求考生把...

  • 2016翻译资格考试中常用数字的翻译

    2016翻译资格考试中常用数字的翻译

    翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专...

  • 翻译资格证备考经验

    翻译资格证备考经验

    引导语:有没有要考翻译资格证地同学?有的话就看这里,下面是小编整理的一大波备考经验,绝对惊艳哦!1.背单词我以前会到文库和各种坛子里疯狂下载术语库,仿佛我吃了,我就消化了……我知道同样也有很多人这么做,但...