荟萃馆

位置:首页 > 日语 > 学习日语

日语一级文法逆接解析

导语:逆接就是表示前后句子是不一致的,前者好后者坏,前者坏后者好。下面是日语一级文法逆接解析,欢迎参考。

日语一级文法逆接解析

  逆接 3-1

(に)は~が~:

……倒是

……可是

V-る(に)は V が

A-い(に)は A- いが

Na に)は Na だが

以同一词句的反复,表示一种让步。用以表示可以承认某事,但是并不能积极肯定。

1. 行くには行くが、今日は行きたくない。

去是要去,但是今天不想去。

2. 読むには読んだんですが、忘れてしまいました。

看倒是看过,但是全都忘光了。

3. ——请听写此段例句——

想倒是想买,但是太贵了买不起。

4. ——请听写此段例句——

奶奶身体不错倒是不错,就是唠叨起来没完没了。

注:

◎「ことは~が~」「(に)は~が~」的句型相同。

古いことは古いが、まだ使えそうだ。

旧是旧,但是看起来还能用。

君の言い分も、わかることはわかるが、僕には賛成できない。

你想说的,我是明白,但是我不赞成。

  逆接 3-2

とはいえ: 虽说……但是……

尽管……可是……

N/Na(だ)とはいえ

A/V とはいえ

表示首先肯定前述事项,然后在后项提出与其相反的情况。书面用语。

1. 静かとはいえ、駅からちょっと遠すぎる。

虽说安静,但是离车站有点太远了。

2. 美味しいとはいえ、そんなにたくさんは食べられない。

虽说很好吃,但是那么多也吃不完。

3. ——请听写此段例句——

尽管已经5月了,可是因为海拔高,所以早晚还是很凉。

注:

◎「とはいえ」也可以置于句首,表示「事情虽然是那样,但是……」。

熱が下がった。とはいえ全快したわけではない。

烧退了,但是还没有完全痊愈。

  逆接 3-3

と言えども:

虽说……可是……

尽管……可是……

N/Na といえども

A-いといえども

V といえども

举出具有资格、能力的人或事物,表示一般想象,这种人或事一定可以如何如何,但是事实却不尽然。可以用「……でも」来代替。

1. 校長といえども校則は守らなければなりません。

虽说是校长,也必须要遵守校规。

2. 酒に弱いといえども、乾杯ぐらいは付き合わないわけにはいかない。

尽管我的酒量很小,但是也并不是不能干杯。

3. 当たらずといえども遠からず。

虽不中亦不远矣。

4. いかなる権力者といえども、自分一人の意思で一国の法律を変えることはできない。

就算是掌权者,也不能凭自己的.意思改变国家的法律。

5. いかなる困難といえども、われわれの決心を揺るがすことはできない。

无论任何困难,都不能动摇我们的决心。