日语常用歇后语
导语:所谓歇后语是由两个部分组成的一句话,前一部分像谜面,后一部分像谜底,是真意所在,两个部分之间有间歇。通常情况下,只说前一部分,而蕴涵本意的后一部分隐而不说,让听话者自己去体会猜测。日语亦如是。
1、砂地の小便――たまらぬ
「溜まらぬ」和「堪らぬ」同音,隐射“受不了”、“不能忍受”。
2、丸の字の点落ち――苦になる
汉字“丸”字少写一点,自然就成了“九”。“九”与“苦”同音,意为“勉为其难做某事”。
3、坊主の丁髷――結うに結われぬ
和尚光头,自然无法梳发髻。梳发髻,日语叫「髪を結う」。「結う」与「言う」谐音,「結うに結われぬ」言外之意为「言うに言われぬ」(难以言状)。
4、乞食のお粥――湯ばかり
乞丐碗里的粥,稀得如米汤,光有汤没有米,即「湯ばかり」。言外之意为「言うばかり」(光说不做)。
汉语的歇后语和日语的「洒落ことば」有一部分在形式上和含义上是相同的.,翻译时可以直接互换。
例如:
兔子的尾巴——长不了
兎の糞――長続きしない
这是由兔子粪的断断续续状而联想起的俏皮话。
剃头挑子——一头热
甘酒屋の荷――片方だけが熱を上げている、片思い(磯のあわびの片思い)
江户时代,卖江米酒的商人挑担子,一头放锅,一头放碗。比喻两者间的关系一方积极主动,而另一方消极冷淡。原文与译文完全对应。
但是日语的歇后语数量上远不及汉语,不具有普遍性。所以翻译歇后语时,要适当地加一点注释。由于歇后语很多是家喻户晓的,通常不说后句。特别是对谐音双关的歇后语,如上所示,要注明与什么字同音,让人懂得歇后语的实际内涵所在。
-
日语职称考试阅读题复习秘诀
导语:职称日语考试重点考查应试者的阅读理解能力,下面YJBYS小编向大家介绍日语职称考试阅读题复习秘诀,欢迎参考!コツ1:「下線部の理由や内容を問う問題は、直前直後にヒントがある。」答えのヒントが下線部の遠くにあることは、まれです。ほとんどの場合、「直前...
-
日语能力测试2级听力场景词汇
导语:日语能力考的听力相对比较难,因此考生们要事先积累一些场景词汇,下面是YJBYS小编收集整理的日语能力测试2级听力场景词汇,希望对你有帮助!二级听力场景词汇总结(1)「地図」左折させつ左拐交差点こうさてん十字路口四つ角よつかど十字路口、十字路じゅうじろ十...
-
2017年Jtest日语考试大揭秘
考试是一个能鉴定日语实际应用能力的考试,国家唯一认定的海外日语考试。由在东京日本语研究社所属的日本语检定协会在1991年创办。(为此专门成立事务总局)的全称是实用日本语鉴定考试,最早是为欲进入日本公司工作就业的在日外籍人士而设立。由于考试对日语的实际...
-
日本语能力测试一级语法测试50题及答案
导语:语法是语言学的一个分支,研究按确定用法来运用的词类、词的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的`功能和关系。下面是YJBYS小编提供的日本语能力测试一级语法测试50题,做完记得对答案哦!1強風で、家から()出られなかった。1)出ようにも2)出よう...