初级口译常用短语词组2017
2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。小编下面为大家整理关于初级口译常用短语词组,欢迎阅读参考:
1) Give the floor to 请…发言;给予发言权
2) It is a great pleasure for me to我很荣幸…
3) Relevant issues 相关问题
4) Updated research result 最新的调查结果
5) Attach the importance to 对…给予重视
6) Lead-edge technologies领先技术
7) Minister Counselor公使
8) Natural heritage自然遗产
9) Shared concern 共同关心的问题
10) Well-deserved reputation良好的信誉
11) 对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to
12) 请…讲话 Let's welcome to give a speech
13) 双边会议bilateral conference
14) 以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to
15) 主办单位sponsor
16) 颁奖仪式the Award Ceremony
17) 贺词greeting speech
18) 隆重举行observe the grand opening of
19) 请…颁奖 Let's invite to present the award
20) 取得圆满成功achieve complete ceremony
21) 全球庆典global celebration ceremony
22) 宣布…结束 declare the closing of
23) 请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.
24) Collective stewardship集体管理
25) Competitive job market充满竞争的'就业市场
26) Financial institutions金融机构
27) 综合性商港comprehensive commercial seaport
28) 春意盎然spring is very much in the air
29) forest coverage森林覆盖率
30) global warming全球变暖
31) principal element主要因素
32) toxic emission废气排放
33) 迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding
34) 建立合作桥梁build the bridge for cooperation
35) 内容翔实substantial in content
36) 能源大省major province of energy
37) 日程紧凑tight in schedule
38) call upon 号召
39) conservation benefits节水的好处
40) industrial reuse and recycling工业中水利用
41) pollution fines 污染罚款
42) urban water conservation城市节水
43) water saving fixtures节水装置
44) 地区经济regional economic
45) 港口经营多元化diversification in port operation
46) 责任和义务perform our duties and fulfill our obligations
47) 地区行业盛会a well-known regional event of the industry
48) 发起港initiating ports
49) break free 冲破藩篱
50) civil society民间团体
51) ethnic lines种族
52) genuine partnership真正的合作伙伴
53) squatter settlements 违章建筑区
54) without access to 享受不到
55) 畅所欲言open dialogues
56) 计划经济的束缚the bounding of planning economy
57) 紧迫问题pressing issues
58) 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development
59) 空前膨胀unprecedented inflated
60) 控制增长势头curb the trend of steep rise
61) 面临严峻挑战face severe challenges
62) 清醒地看到acutely aware
63) 生态恶化ecological deterioration
64) 提高意识strengthen the awareness
65) 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future
66) 以此会议为契机take the opportunity of this seminar
67) 滞后lag behind
68) 转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow
69) 总结经验教训draw lessons from the past
-
2017年翻译资格考试单选题练习
1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous.A.satisfyB.satisfiedC.satisfactoryD.satisfying2Partofthefundswillbeusedto____thatoldblbrarytoitsoriginalsplendor.A.restB.recoverC.replaceD.restore3Thissilkhasgoneright_____andweh...
-
2016翻译资格三级笔译考试注意事项
本文是小编为大家整理的翻译资格三级笔译考试的注意事项,希望对参加CATTI考试的考生有所帮助!1.字典越大才越好实务考试可带两本字典。英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。汉译英最大的字典是外研社出的《新...
-
甘肃省2017上半年翻译资格考试报名通知
根据国家人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,现将我省2017年上半年翻译(笔译)专业资格(水平)考试考务工作有关事项通知如下:一、考试语种、时间及科目(一)考试语种:...
-
翻译资格考试三级口译冲刺题
为了帮助考生们更了解翻译资格考试,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试三级口译冲刺题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!Questions16--20Doesusingawordprocessoraffectawritersstyle?Themediumusuallydoesdosomethingtothemessageafterall,evenifM...