英语专业八级写作考试范文
把学问过于用作装饰是虚假;完全依学问上的规则而断事是书生的.怪癖。以下是小编为大家搜索整理的英语专业八级写作考试范文,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
Heading For the Oscars
Although the grand ceremony of Oscar was over this year, the attention and discussion linger in the Chinese movie community and out. Some insiders hold that following global trends is the only way to develop China’s film industry. Others insist, however, that the Oscars are simply one the many awards that Americans like to crown themselves. Domestic films should maintain their distinct flavors. As a movie fan myself, I think we should strive for it to gain international recognition.
Firstly, the Oscars Award is an international recognition in terms of both artistic performance and box office revenue. With live broadcast in 50 languages, it plays a huge role in shaping the global film industry. It is no wonder that so many people around the world pay much attention to it. The reality is that Hollywood movies account for more than 90 percent of global market shares-this has inevitable worldwide impact. Obviously, the Oscars Award has become something that we can not afford to ignore it.
Moreover, we live in a global, multicultural world where different cultures interact. China’s movie industry needs to realize it and sharpen its competitive edge. If Chinese films are to make a global impact, then movie production, distribution and marketing organization need improving. Chinese films should adjust to satisfy the variety of social demands. The introduction of foreign successful formulas and technology is a must for Chinese film industry. It is parochial to think that China can only use its national characteristics to define domestic movies. Conservatism will hinder the progress of film industry. If China does not develop its film industry through embracing innovative multiculturalism, Chinese movies will have little opportunity to gain a share in the international market.
Last but not least, the Hollywood films also conform to specific cultural demands. Take this year’s Academy Awards as an example, nominated movies include both high-cost productions like The Lord of the Rings and subtle, more moderate budgeted projects like Lost in Translation, these films suggest that Hollywood movies maintain a basic balance in keeping the style of its own and absorbing diverse cultures. Hence, the Chinese filmmakers should spare no efforts to present original domestic films to foreign viewers. We will be left behind if we stick to the so-called orthodox. For instance, Couching Tiger Hidden Dragon was acted by Chinese actors and through cultural icons, but actually its style and structure of the movie all conform to a Hollywood formula. This partly explains why it appeals to a wider range of audiences from different cultural background.
In a word, the Oscars are very important to Chinese filmmakers. Nominations are a kind of approval by international peers of their achievements. As China’s market improves, its movie industry will get stronger and will eventually cash in on the Oscars.
-
英语专八考试汉译英模拟练习
少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;老年读书,如台上玩月。皆以阅历之深浅,为所得之深浅耳。以下是小编为大家搜索整理的英语专八考试汉译英模拟练习,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!part1<汉译英>中国的文学中文原...
-
英语专八听力考试备考策略
青年最主要的任务是学习。以下是小编为大家搜索整理的英语专八听力考试备考策略,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!一、听抄练习听抄的主要目的在于提高听力的精度,提高听懂一句话的能力。具体步骤如下:1、听一遍全文,了解...
-
英语专八考试高频词汇总结
为学患无疑,疑则进也。以下是小编为大家搜索整理的英语专八考试高频词汇总结,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!后接某人说的话,可用直接引语或间接引语onsth.对…有影响ernedwithsth.与…关系密切的ease不费...
-
2018年专八英语阅读理解训练题及答案
一分耕耘,一分收获;要收获的好,必须耕耘的好。以下是小编为大家搜索整理的2018年专八英语阅读理解训练题及答案,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Theincreaseinthemarginratefrom50%to70%wasnotanattempttostemanyrampant...