英语四级真题翻译
红色在中国流行的一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。下面是小编整理的2016年12月英语四级翻译真题,希望能帮到大家!
卷一
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。
高分版:
In Chinese culture, red symbolizes good luck, longevity and happiness. Therefore, red can be seen everywhere on the Spring Festival and other happy occasions. Cash is often enclosed in a red envelope when given as a gift to family members and close friends. Another reason why red is popular in China is that people connect it with China’s revolution and the Communist Party. However, red does not always mean good luck and happiness because in the old days, names of the dead were written in red, and thus writing Chinese names in red is considered an offensive act.
普通版:
In Chinese culture, red means good luck, long life and happiness. Red can be seen everywhere on the Spring Festival and other happy occasions. People give cash to family members and close friends. The cash is often put in a red envelope. There is another reason why red is popular in China. People connect it with China’s revolution and the Party. However, red does not always mean good luck and happiness because in the past names of dead people were written in red. Writing Chinese names in red is thought to be impolite.
卷二
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的'礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里。
高分版:
With the Reform and Opening-up of China, many young people nowadays like to hold western wedding ceremonies. The bride wears white wedding gown because white is considered to symbolize purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color for funerals. So, do bear in mind, white flowers should not be used as a gift to celebrate someone’s recovery, especially not for the aged or those who are seriously ill. Similarly, cash, as a gift, should be enclosed in red envelopes rather than white ones.
普通版:
With the Reform and Opening-up of China, many young people today like western wedding ceremonies. The lady wears white wedding dress because white is thought to mean purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color used when people die. So, remember, white flowers should not be used as a gift for someone’s recovery, especially not for old people or those who are seriously ill. Also, when cash is used as a gift, it should not be put in white envelopes but in red ones.
卷三
在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。在封建(feudal)社会中,它象征统治者的权力和权威。那时,黄色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,皇袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿黄色衣服的。在中国,黄色也是收获的象征。秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄。人们兴高采烈,庆祝丰收。
参考范文:
The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture. In feudal society, it represents the rulers’ power and authority. At that time, the color was exclusively used for the emperor—the royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow. However, the ordinary people were forbidden to wear clothes of the color yellow. In China, it also signifies harvest. The fields grow golden yellow in autumn when the crops mature. People celebrate the harvest cheerfully.
-
2022年上半年英语四级考试作文万能范文(精选19篇)
在我们平凡的日常里,大家都经常看到作文的`身影吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。你知道作文怎样写才规范吗?下面是小编为大家收集的2022年上半年英语四级考试作文万能范文,仅供参考,欢迎大家阅读。上半年英语四级考试作文万能篇1Eachyear,collegestud...
-
2023年12月英语四级cet4长篇阅读匹配习题
在日复一日的学习、工作生活中,我们都不可避免地会接触到练习题,做习题在我们的学习中占有非常重要的位置,对掌握知识、培养能力和检验学习的效果都是非常必要的,你所见过的习题是什么样的呢?下面是小编收集整理的2023年12月英语四级cet4长篇阅读匹配习题,仅供参考,希...
-
下半年英语四级考试考前冲刺模拟试卷
时间一天天过去,12月的英语四级离我们也越来越近;同学们,你们是否做好了充足的准备来迎接它呢?下面是小编提供给大家关于英语四级考试考前冲刺模拟试卷,希望对大家的备考有所帮助。下半年英语四级考试考前冲刺模拟试卷1PartⅡReadingComprehension(35minutes)Dire...
-
英语四级作文:我对跳槽的看法
在现实生活或工作学习中,大家都接触过作文吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。那么你知道一篇好的作文该怎么写吗?下面是小编精心整理的.英语四级作文:我对跳槽的看法,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。peoplehavedif...