2017年英语六级必考词汇解析
顽强的毅力可以征服世界上任何一座高峰。下面是小编为大家搜索整理的2017年英语六级必考词汇解析,希望大家能有所收获,更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
Ⅰ. Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness. (2010.12 阅读 Text1)
【翻译】因此,男孩子们便早早地学会了隐藏诸如爱、喜悦、悲伤等的脆弱的情绪,因为他们认为这些情绪是女性化的,而且意味着软弱。
【词汇】1. vulnerable a. 脆弱的,易受伤的
例:Children are vulnerable members of our society.
孩子是社会的弱势群体。
2. feminine a. 有女性特质的,阴柔的
例:You look very feminine in this dress.
你穿这条裙子看上去非常有女人味。
3. imply a. 暗含,意味,说明
例:What did he imply in his words?
他的话意味着什么?
Ⅱ. It seems that men with traditional views of masculinity are more likely to suppress outward emotions and to fear emotions, supposedly because such feelings may lead to a loss of composure. (2010. 12 阅读 Text1)
【翻译】对男子气概有传统观念的男人更可能压抑自己不将情绪外露且害怕情绪,这可能是因为这些情绪可能导致他们情感失控。
【词汇】1. masculinity n. 男子气概
例:People see sports as a way to show masculinity.
人们将体育运动视为展现男子气概的一种方法。
2. suppress v. 压抑,镇压
例:The young girl couldn’t suppress a smile.
年轻女孩忍不住笑了出来。
3. outward a. 向外的,表面的
例:In spite of his outward calm, he is very excited.
虽然他看上去很平静,但他其实非常激动。
4. composure n. 镇静,沉着
例:He retained composure in such a crisis.
他在这样的危机中始终保持沉着。
Ⅲ. For example, men who endorse traditional masculine norms report lower relationship satisfaction, as do their female partners.(2010.12 阅读 Text1)
【翻译】举例来说,据报道,支持传统男性标准的男性的感情关系满意度较低 而他们的另一半也是如此。
【词汇】1. endorse v.支持,赞成
例:I'm afraid I can't endorse your opinion.
恐怕我不能赞成你的观点。
2. masculine a. 男子气概的,男性化的
例:Her voice sounds quite masculine.
她的声音听上去相当男性化。
3. norm n. 标准,规范
例:These are the commonly accepted norms of behavior.
这些都是被普遍接受的行为准则。
、
1. Despite the modesty of the benefit, the Chamber of Commerce and other business groups fought it bitterly, describing it as "government-run personnel management" and a "dangerous precedent". (2010.06 阅读 Text2)
【翻译】虽然的确有益处,但商会和其他商业团体都强烈反对,将其形容为“政府运行、自我管理的”、一个“危险的先例”。
【词汇】1. modesty n. 谦虚,中肯,端庄
例:Modesty helps one make progress.
谦虚使人进步。
2. chamber n. 会客室,议事厅
例:The lawyer is in the chamber.
律师现在在会议厅里。
3. precedent n. 先例
例:There is no precedent for this case.
这起案件没有先例。
Ⅱ. Society expects—and needs—parents to provide their children with continuity of care, meaning the intensive, intimate care that human beings need to develop their intellectual, emotional and moral capabilities. (2010. 06 阅读 Text2)
【翻译】社会期待、同时也要求父母为他们的孩子提供持续的照顾,也就是人类智力、情感、道德能力发展所需要的彻底的、亲密的关爱。
【词汇】1. continuity n. 连续性,继续
例:There is no continuity between the two passages.
这两个段落之间没有连贯性。
2. intensive a. 密集的,彻底的,强烈的
例:The result was based on an intensive research.
这个结论是建立在一项彻底的调查上的。
3. intimate a. 亲密的,私人的
例:We are intimate friends.
我们是亲密的朋友。
4. intellectual a. 智力的,聪明的,需要智力的
例:Chess is a highly intellectual game. 象棋是一项需要高智慧的.比赛项目。
Ⅲ. What parents do, in other words, is of deep concern to the state, for the obvious reason that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society. (2010.06 阅读 Text2)
【翻译】换句话说,家长的所作所为对于国家深切关注的,显而易见地,是因为照顾孩子不仅仅是道德上所必须的,同时也是社会未来的基础。
【词汇】1. obvious a. 明显的
例:It is obvious that he loves her.
很明显,他爱她。
2. urgent a. 紧急的,急迫的,坚持要求的
例:There is an urgent need for medicine in the earthquake-stricken areas.
地震灾区急需药物。
3. essential a. 必须的,重要的
例:Water is essential for human beings.
水是人类的必需品。
【语法】1. “be of +抽象名词(词组)”表示主语的某种形状或特征,相当于 "be+形容词"
例:be of value=be valuable;be of interest=be interesting;be of importance= be important
-
2016年12月英语六级翻译基础备考习题
六级翻译的大纲要求是原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200字。以下是yjbys网小编整理的关于英语六级翻译基础备考习题,供大家练习。翻译一:网络消费如今,随着网络的发展,越来越多的人喜欢网上购物。...
-
2015年12月六级考试核心词汇专项
amplituden.广大,广阔,丰裕;(物)振幅amusementn.娱乐,快乐Tothegreatamusementofeverybody,theactor’sbeardfelloff.使每个人都感到很好笑的是那演员的胡子掉下来了。[同]entertainmentn.娱乐品,游乐场所Thereareplentyofamusementshere----cinemas,theatres...
-
2017年6月六级英语词汇选择题练习附答案
学习会使你获得许多你成长所必需的能源,学习会给你带来更多的希望,学习会让你拥有更多的资本。但同时,学习也使你付出许多,其中包括你的努力你的钻研你的时光你的心血和汗水等。以下是小编为大家搜索整理的2017年6月六级英语词汇选择题练习附答案,希望能给大家带来...
-
英语六级作文:有意义的生活(精选12篇)
无论是在学校还是在社会中,大家都写过作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的作文呢?以下是小编帮大家整理的英语六级作文:有意义的生活,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。英语六级作文:有意义...