汉英中级口译练习材料:经济社会发展
下面是一段中级的口译练习材料,是关于我国经济发展的发言材料,欢迎阅读!
段落一
2008年是极不平凡的一年。我国经济社会发展经受住了历史罕见的重大挑战和考验。在中国共产党领导下,全国各族人民迎难而上,奋力拼搏,战胜各种艰难险阻,改革开放和社会主义现代化建设取得新的重大成就。// 国民经济继续保持平稳较快增长。国内生产总值超过30万亿元,比上年增长9%;物价总水平涨幅得到控制;财政收入6.13万亿元,增长19.5%;粮食连续五年增产,总产量10570亿斤,创历史最高水平。//
参考译文
The year 2008 was truly . Our country's economic and social development withstood severe challenges and tests that were rarely seen before. Under the leadership of the Communist Party of China (CPC), the people of all our groups faced difficulties squarely, worked with courage and determination,
surmounted all difficulties and obstacles, and made new achievements in reform, opening up and socialist modernization.// The national economy continued to maintain steady and rapid growth. GDP topped 30 trillion yuan, an increase of 9% over the year. Overall price rises were held in check. Government revenue was 6.13 trillion yuan, an increase of 19.5%. Grain output rose for the fifth consecutive year and totaled 528.5 million tons, a record high.
段落二
我们正确把握宏观调控的方向、重点、力度和节奏,采取一系列促进经济平稳较快发展的政策措施,在复杂多变的形势下,积极应对国际金融危机的严重冲击,努力增强调控的预见性、针对性和有效性。//
年中,在国际能源和粮食价格处于高位、世界经济增长放缓的.情况下,针对沿海地区出现出口和经济增速下滑苗头,及时把宏观调控的首要任务调整为“保持经济平稳较快发展,控制物价过快上涨”,并采取了一些有针对性的财税金融措施。这些措施对缓解经济运行中的突出矛盾、增强信心、稳定预期、保持经济平稳较快发展,发挥了至关重要的作用。//
参考译文
We maintained the right direction, focus, and pace of macro control, and adopted a series of policies and measures to promote steady and rapid economic development. In a complex and volatile situation, we actively responded to the severe impact of the global financial crisis and worked hard to make our macro control more proactive, targeted and effective. // In the middle of the year, when energy and grain prices on the international market were high, world economic growth slowed, and exports from and economic growth in China's coastal regions began to decline, we promptly shifted the of macro control to maintaining steady and rapid economic development and
controlling price hikes, and adopted relevant fiscal, taxation and financial measures. Together, these measures have played a crucial role in alleviating serious problems affecting economic , enhancing confidence, stabilizing expectations and maintaining steady and rapid economic development.
-
助你练习口语的英语绕口令
说到绕口令,很多人都能念上那么一个。英文的绕口令大家知道么?小编整理了一些英文绕口令给大家联系口语,希望能帮到大家!Smith’sfish-sauceshopseldomsellsshellfish.rtroubleabouttroubleuntiltroubletroublesyou!ingisworththousandsofdeaths.ypeoplepic...
-
如何自己练习英语口语大纲
英语并不是我们的母语,平常周围的人们都是说中文的,拿自己练习英语口语怎么办呢?下面是小编分享的自己练习英语口语的方法,希望能帮到大家!自己练习英语口语的方法【1】第一步:大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语。第二步:把每天背诵过的素材反复消化,借助想像...
-
跟学校有关的英语口语
校园生活占据了我们人生中很大一部分的日子,下面是小编整理的关于学校的英语口语,欢迎阅读!I'magraduateofYaleUniversity.IhaveaBachelorofArtsdegree.我毕业于耶鲁大学,获得文学士学位。Ifyouexpecttoentertheuniversity,youshouldapplynow.如果你打算上大...
-
高级口译一次性过级经验
转的一位学霸贴,讲的是关于英语口译的事。喜欢请转。本人国贸专业,硕士毕业工作两年了,为维持和促进英语学习,在南京参加了09年三月的高口笔试和五月的口试,均一次通过。为了准备高口,前后学习有7个多月吧,能够顺利一次通过,也出乎我的意料,现在把自己这7个多月的备考经...