2017年意大利语考试阅读学习资料
要想成为强乾,决不能绕过挡道的荆棘也不能回避风雨的`冲刷。以下是小编为大家搜索整理的2017年意大利语考试阅读学习资料,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
task 1耶稣回答说:“那起初遭人的,是造男造女,并且说,‘因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。’这经你们没有念过吗?既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体了。所以,神配合的,人不可分开。”
(马太福音19章:4-6节)
He answered,“Have you not read that one who made them at the beginning‘Made them male and female,’ and said,‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flash’? So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one saparate.”
(MATTHEW 19:4-6)
Ed egli rispose: “Non avete letto che il Creatore, da principio, li cerò maschio e femmina e disse: “Perciò l’uomo lascicerà il padre e la madre, e si unirà a sua moglie, e i due saranno una sola carne”? Così non sono più due, ma una sola carne; quello dunque che Dio ha unito,l’uomo non lo separi”
task 2La finta nonna
Una mamma doveva setacciare la farina. Mandò la sua bambina dalla nonna, perché le
prestasse il setaccio. La bambina preparò il panierino con la merenda: ciambelle e pan
collolio. e si mise in strada.
Arrivò al fiume Giordano.
- Fiume Giordano, mi fai passare?
- Sì, se mi dài le tue ciambelle.
Il fiume Giordano era ghiotto di ciambelle che si divertiva a far girare nei suoi
mulinelli.
La bambina buttò le ciambelle nel fiume, e il fiume abbassò le acque e la fece passare.
La bambina arrivò alla Porta Rastrello.
- Porta Rastrello, mi fai passare?
- Sì, se mi dài il tuo pan collolio.
La Porta Rastrello era ghiotta di pan collolio perché aveva i cardini arrugginiti e il pan
collolio glieli ungeva.
La bambina diede il pan collolio alla porta e la porta si aperse e la lasciò passare.
Arrivò alla casa della nonna, ma luscio era chiuso.
- Nonna, nonna, vienimi ad aprire.
- Sono a letto malata. Entra dalla finestra.
- Non ci arrivo.
- Entra dalla gattaiola.
- Non ci passo.
- Allora aspetta -. Calò una fune e la tirò su dalla finestra. La stanza era buia. A letto
cera lOrca, non la nonna, perché la nonna se lera mangiata lOrca, tutta intera dalla testa
ai piedi, tranne i denti che li aveva messi a cuocere in un pentolino, e le orecchie che le
aveva messe a friggere in una padella.
- Nonna, la mamma vuole il setaccio.
- Ora è tardi. Te lo darò domani. Vieni a letto.
- Nonna ho fame, prima voglio cena.
- Mangia i fagioletti che cuociono nel pentolino.
Nel pentolino cerano i denti. La bambina rimestò col cucchiaio e disse: - Nonna, sono
troppo duri.
- Allora mangia le frittelle che sono nella padella.
Nella padella cerano le orecchie. La bambina le toccò con la forchetta e disse: - Nonna,
non sono croccanti.
- Allora vieni a letto. Mangerai domani.
La bambina entrò in letto, vicino alla
-
2023年英语专八改错练习题
在各领域中,我们最少不了的就是练习题了,多做练习方可真正记牢知识点,明确知识点则做练习效果事半功倍,必须双管齐下。什么类型的习题才能有效帮助到我们呢?以下是小编为大家整理的2023年英语专八改错练习题,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。英语专八改错练习...
-
2016年日语商务单词用语精选
以下是本站小编特地为大家整理的日语常用商务用语词汇,仅供参考哦!日语假名中文特殊法人(とくしゅほうじん)特殊法人親会社(おやがいしゃ)母公司、控股公司子会社(こがいしゃ)子公司本社(ほんしゃ)总公司支社(ししゃ)分公司社訓(しゃくん)社规経営理念(けいえい...
-
2017年日语等级考试日常惯用语指导
日语等级考试和大学里的日语级别考试是两个完全不同的考试。如果你对日语一知半解甚至一窍不通,那就要先在日语学校学习一到两年日语,通过-级考试后才能考入一所不错的大学。下面,小编为大家搜索整理的2017年日语等级考试日常惯用语指导,希望能给大家带来帮助!更多...
-
计算机等级考试中如何让评卷老师“给”高分
等级考试笔试是由选择题和填空题两大部分组成。选择题是由阅卷系统改卷,而填空题是由阅卷教师评阅,下面我们就从分析阅卷的得分丢分情况来谈谈如何让阅卷教师在公平、公正的前提下尽可能的给予高分,让考生尽量避免不必要的损失.我们先来看看阅卷的过程:为了保证评...