职称俄语句子填空模拟试题
德可以分为两种:一种是智慧的.德,另一种是行为的德,前者是从学习中得来的,后者是从实践中得来的。以下是小编为大家搜索整理的职称俄语句子填空模拟试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прчитанного.
Микротекст 1
Когда Игорь Лапшин учился в школе, он много занимался спортом. Все говорят, что у него большой талант к гимнастике. И он думал, что его призвание ——стать спортсменом. Но однажды ——это было в девятом классе ——у них была экскурсия на завод. Он увидел как работают автоматические станки, им еще рассказали о машинах, которые выпускают на этом заводе и у него появился и интерес к технике.
16.Какой интерес был у Игоря Лапшина?
а. Интерес к спорту и экскурсии.
б. Интерес к технике и экскурсии.
в. Интерес к спорту и технике.
Микротекст 2
С кем мы чаще всего дружим? На первом месте среди наших друзей стоят товарищи по работе. С этими людьми мы встречаемся изо дня в день в течение многих лет. Они лучше знают наши достоинства и слабости, лучше знают пределы наших возможностей. Товарищи по работе видят нас в процессе труда, они не связаны с нами родственными или старинными дружескими отношениями и потому видят нас такими, какие мы есть.
17.Почему на первом месте среди наших друзей стоят наши коллеги?
а. Потому что они не связаны с нами родственными и старинными отношениями.
б.Потому что они оценивают нас объективно, на основе наших проявлений в процессе труда.
в. Потому что они видят нас ежедневно в течение многих лет.
Микротекст 3
Луна не излучает собственного света и кажется нам светящейся потому, что на нее падают солнечные лучи и отражаются на ее поверхности. На Луне, как и на Земле, происходит смена дни и ночи. Только вращается Луна гораздо медленнее, чем Земля, Поэтому и сутки у нее продолжаются не 24 часа, как на Земле. На Луне день равен двум земным неделям и две недели там тянется ночь.
18.Сколько земных недель в одном лунном дне и в лунной ночи?
а. Двое недель.
б. Четырнадцать недель.
в. Двадцать четыре недели.
Микротекст 4
На небо поднималась черно-синяя туча. Сергей изо всех сил работал руками и ногами. Так быстро он не плавал даже на соревнованиях. Расстояние между ребятами сокращалось, но очень медленно.
Ванек ! Стой. Ветер идет ! Скоро буря ! ——кричал Сергей. Вдруг у него пропало дыхание. Пока он отдыхал, Ванек уплыл еще дальше, и теперь Сергей думал, что ему делать: возвращаться к берегу или догонять Ванька.
19.Почему Сергей быстро плавал?
а. Потому что скоро будет буря.
б. Потому что Ванек плавал быстро.
в. Потому что ему было стыдно отстать от друга.
Микротекст 5
Баранкевич вспоминал учителя Турсевича, которого сменил Лобанович.
Турсевич мой учитель, мы из одной местности. Я считаю его одним из выдающихся учителей и отличных работников. Он не только настойчиво и хорошо ведет дело в школе, но и непрерывно работает над собой. Это один из тех моих учителей, которых я очень ценю и уважаю. Что мне нравится в Турсевиче? Это то, что он умел поставить себя в каждом кругу общества и всегда сохранял собственное достоинство. И потом Баранкевич спросил Лобановича:
—— Как же он был вашим учителем? Кажется, разница в ваших летах не такая уж большая.
—— Он старше меня года на четыре. Когда он окончил начальную школу, я еще только начинал учиться. Он был моим директором школы и учителем.
20.Что выяснилось в этом тексте?
а. Баранкевич был любимым учителем и Турсевича, и Лобановича.
б. Лобанович был любимым учителем и Баранкевича, и Турсевича.
в. Турсевич был любимым учителем и Баранкевича, и Лобановича.
-
2016年日语能力考N2必备副词
以下是本站小编为大家精心整理的日语能力考N2的必备副词,希望对大家有所帮助!顺接だから因为......所以......(下文可用命令,意志劝诱等)その結果其结果(口语,书面语都行,但是比较生硬)したがって从而,因而(书面语,不强调理由,强调结果)そのために为此,因此(强调理由,不...
-
2016年日语语法:动态描述
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用(如电话,でんわ)。下面为大家整理的是日语的动态描述语法,希望能帮助大家复习日语!一...
-
2017年职称日语语法形容词的运用
形容词的的词形与动词一样,分词干、词尾两部分。形容词的活用是指词尾い的形态变化。形容词的语尾变化只有未然形、连用形、终止形、连体形、假定形、推量形,没有命令形。以下是小编为大家搜索整理的2017年职称日语语法形容词的.运用,希望能给大家带来帮助,更多精...
-
2017年翻译资格考试CATTI高级英译汉试题
书籍具有不朽的能力。它是人类活动的最长久的果实。以下是小编为大家搜索整理2017年翻译资格考试CATTI高级英译汉试题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!part1ApoliticalSpeech1)Withinaveryshorttimeofcomingbackintopo...