荟萃馆

位置:首页 > 英语 > 英语单词

如何用英语表达“感觉身体被掏空”

引导语:最近“感觉身体被掏空”这句话“很热”啊,大家似乎从这句话当中就可以领悟到很多语言不能描述的'“泪”?那“感觉身体被掏空”用英语应该怎么表达呢?下面就让小编来告诉你!

如何用英语表达“感觉身体被掏空”

1. Dog-tired

中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。

例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.

上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。

2. Worn out

Wear out有“穿坏”、“磨损”、“耗尽”的意思,如果是人被“耗尽”了,那说的是让人精疲力竭,相当于be tired out。

例:I'm worn out after a long day's work.

干了一天的活可把我累坏了。

3. Dead on one's feet

这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累到不行。

例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.

安实在太累了,她已经精疲力竭了。

4. Run-down

看见这个词是不是感觉整个人都要瘫倒了?这里是形容身体支撑不住了,疲惫不堪了。

例:You look run-down.

你看上去很累。

5. Run out of steam

感觉身体被掏空,也是精力都耗尽了,没有力气了。

例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.

她讲了两个小时了,已经开始觉得没力气了。

标签:掏空 英语 身体