荟萃馆

关于《回乡偶书》翻译及赏析的知识

《回乡偶书》翻译及赏析专题是专门为《回乡偶书》翻译及赏析知识方面有需要的你而设置的优质《回乡偶书》翻译及赏析专题,我们免费提供关于《回乡偶书》翻译及赏析的内容,最热门的《回乡偶书》翻译及赏析相关优质内容,最新的《回乡偶书》翻译及赏析相关内容知识,最全的《回乡偶书》翻译及赏析相关内容,因你需要关于《回乡偶书》翻译及赏析内容,所以我存在于《回乡偶书》翻译及赏析专题。

  • 《回乡偶书》翻译及赏析

    《回乡偶书》翻译及赏析

    《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。下面为大家带来《回乡偶书》翻译及赏析,快来看看吧。少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【前言】《回乡偶书二首》...

  • 《回乡偶书》赏析

    《回乡偶书》赏析

    回乡偶书贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。[注释]1.少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。回乡时已年逾八十。2.无改:没什么变化。一作“难改”。3.衰:疏落。4.相:带有指...

  • 回乡偶书原文及赏析(实用)

    回乡偶书原文及赏析(实用)

    回乡偶书原文及赏析1少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。——唐代·贺知章《回乡偶书》译文及注释译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,...

  • 《回乡偶书》翻译赏析

    《回乡偶书》翻译赏析

    儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:好奇的孩子见了我都不认识,笑着问:“老人家,您从哪里来。”“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书二首·其一》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见...

  • 回乡偶书译文及赏析

    回乡偶书译文及赏析

    惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。[译文]只有门前的镜湖水,春风吹起的水波和过去相比没有变化。[出自]贺知章回乡偶书(其二)回乡偶书(其二)离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。注释:偶书:随便写...

  • (精)回乡偶书原文翻译及赏析

    (精)回乡偶书原文翻译及赏析

    原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?注释偶书...

  • 江乡故人偶集客舍翻译及赏析

    江乡故人偶集客舍翻译及赏析

    《江乡故人偶集客舍》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家戴叔伦。古诗全文如下:天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。【前言】《江乡故人偶集客舍》是唐朝诗...

  • 回乡偶书原文及赏析

    回乡偶书原文及赏析

    原文:离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。赏析:贺知章在天宝三载(744),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有...

  • 回乡偶书二首(其一)原文翻译及赏析

    回乡偶书二首(其一)原文翻译及赏析

    原文:回乡偶书二首其一贺知章〔唐代〕少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。拼音解读:shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī。értóngxiāngjiànbùxiāngshí,xiàow...

  • 《回乡偶书》诗意及赏析

    《回乡偶书》诗意及赏析

    《回乡偶书》的诗意《回乡偶书》写了一个人在年轻的时候离开了家乡,带着希望和梦想去看外面的世界。如今,他老了又回到了他早前离开的地方。抒发了作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。贺知章在唐玄宗天...

  • 《回乡偶书二首》原文及翻译赏析

    《回乡偶书二首》原文及翻译赏析

    《回乡偶书二首》原文及翻译赏析1回乡偶书二首少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。翻译我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才...

  • 回乡偶书原文、翻译及赏析

    回乡偶书原文、翻译及赏析

    回乡偶书原文、翻译及赏析1离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。翻译我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛...

  • 回乡偶书赏析

    回乡偶书赏析

    【出处】唐·贺知章《回乡偶书二首·其一》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【译注】我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。【说明】贺知章...

  • 《回乡偶书》的赏析

    《回乡偶书》的赏析

    回乡偶书——贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。《回乡偶书》,本题共两首,本篇是第一首。贺知章于天宝三年请求为道士,辞官还乡,时年八十有余。本诗当写于此时。鬓毛衰:两鬓头发已经斑白...

  • 贺知章《回乡偶书》译文及古诗赏析

    贺知章《回乡偶书》译文及古诗赏析

    回乡偶书贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。[注释]1.少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。回乡时已年逾八十。2.无改:没什么变化。一作“难改”。3.衰:疏落。4.相:带有指...

  • 回乡偶书二首原文及赏析

    回乡偶书二首原文及赏析

    原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。注释:(1)偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、...

  • 回乡偶书原文欣赏及翻译赏析

    回乡偶书原文欣赏及翻译赏析

    《回乡偶书》是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。下面是小编整理的《回乡偶书》原文和翻译赏析,欢迎欣赏!《回乡偶书》年代:唐作者:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【注解】:1、鬓毛...

  • 《回乡偶书》的翻译及赏析

    《回乡偶书》的翻译及赏析

    回乡偶书贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【前言】《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的...

  • 贺知章《回乡偶书》翻译赏析

    贺知章《回乡偶书》翻译赏析

    贺知章:(约659-约744),字季真,越州永兴(今浙江萧山)人。武后证圣元年进士,举超拔群类科,授国子监四门博士,迁太常博士。玄宗开元年间,历任太常少卿、礼部侍郎、集贤院学士、太子右庶子充侍读、工部侍郎、秘书监员外,官终太子宾客...

  • 《偶成》原文及翻译赏析

    《偶成》原文及翻译赏析

    《偶成》原文及翻译赏析1少年易老学难成,一寸光阴不可轻。未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。翻译青春的日子十分容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都不能轻易放过。没等池塘生春草的美梦醒来,台阶前的梧桐树叶就...

  • 回乡偶书原文、翻译及赏析6篇

    回乡偶书原文、翻译及赏析6篇

    回乡偶书原文、翻译及赏析1离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。翻译我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛...

  • 偶书原文翻译赏析

    偶书原文翻译赏析

    偶书原文翻译赏析1原文其一少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。翻译其一我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音...

  • 回乡偶书原文翻译及赏析

    回乡偶书原文翻译及赏析

    回乡偶书原文翻译及赏析1原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:...

  • 偶成原文、翻译及赏析

    偶成原文、翻译及赏析

    偶成原文、翻译及赏析1偶成宋代:朱熹少年易老学难成,一寸光阴不可轻。未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。译文及注释少年易老学难成,一寸光阴不可轻。青春的日子十分容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都不能轻易放...

  • 回乡偶书二首原文、翻译注释及赏析

    回乡偶书二首原文、翻译注释及赏析

    原文:回乡偶书二首唐代:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无...