2017年日语CATTI口译考试知识点
日语口译一般指具有较强的互动性的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。下面是yjbys小编为大家带来的日语CATTI口译考试知识点,欢迎阅读。
动词的`ます形
动词(ます形)是指动词的ます形,去掉ます的部分。比如:休み、働き、寝 这种形式。动词的ます形大致可以表示以下几种用法:
① 敬语。是较简体(动词原形)更为尊敬的表达方式,使用频繁。尤其是对不是很熟悉的人,还有长辈上司等必须要表达尊敬的人,是一定要使用ます形的。
② 中顿。这个我们会在后面学到,是比较正式书面的用法。
比如:「ご饭を食べ、学校へ行きます」和「ご饭を食べて、学校へ行きます」中的「て」是一个意思,表示中顿,但是ます形很少用在口语中,更多的使用在论文或者比较正式的书面文章中。
③ 和一些助动词或者动词构成语法,或者复合词。
比如表示某人去哪里做某事就是这种用法。
场所へ(何を)动词(ます形)に行きます/来ます
表示某人去(来)某地做某事。「场所へ」表示方向,去某地。「何を动词(ます形)」表示的是动作。如果动词是他动词则前面要加「何を」,如果是自动词则无需加「何を」。「に」在这里表示目的。前面的动词必须为动词的「ます形」。
例:李さんは図书馆へ勉强しに行きました。李先生去图书馆学习。
「勉强をしに行きます」也是对的,因为「勉强」这个词既可以作为名词,也可以作为动词使用。
日语口译句子精选
徹夜までして頑張ったのに、テストでいい点が取れなかった。/てつやまでしてがんばったのに、てすとでいいてんがとれなかった。
【中文解释】拼命复习,甚至到通宵,可考试也没取得好成绩。
【单词及语法解说】努力了却没有取得好成果的时候就可以使用。
1、取れる:
(1)脱落,掉下,去掉。
例:ボタンが取れた。/扣子掉了。
(2)需要,花费。
例:いつでも時間が取れる。/什么时候都可以抽出时间来。
(3)解除,消除,去掉。
例:熱がどうも取れない。/烧一直不退。
(4)调和,匀称,平衡。
例:つりあいのとれたカップルだ。/般配的一对
(5)可以理解。
例:この規則はいく通りもの意味に取れる
这个规则可以作多种解释。
(6)能收获,能生产,能制出,能提取。
例:石油が取れる。/能提取石油。
本句中取れる是第六个意思。
-
精选日语口译句子讲解
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便同时进行翻译。下面是小编整理的精选日语口译句子精讲,希望能帮到大家!精选日语口译句子【1】徹夜までして頑張ったのに、テ...
-
2018年日语的特点与翻译技巧
对于日语翻译,不仅要具备一定的翻译理论,日语和汉语的语言修养和专业知识,而且还要注意日语的语言特点与翻译技巧。日语的句子一般有以下语法特点:a.主语在前,谓语在后b.修饰语在被修饰语之前c.宾语和补语在主谓语之间d.肯定句、疑问句和命令句的词序相同,其中疑问句...
-
2017年日语高级口译考试介绍
上海高口口试(没有笔试)一年有2次考试,春季4月和秋季10月,只有一个考点就是上外。下面是yjbys小编为大家带来的日语高级口译考试介绍,欢迎阅读。考试流程:首先你拿着身份证和报名证到一个大教室等着,主考官报10个人在前排等着,当到你这组的时候,你和同组人员会被带到...
-
日语口译的小技巧
口译,相对于笔译,其实难度更小一些。因为笔译的情况下,作者(说话人)和读者(听话人)之间唯一的桥梁,就是你翻译好的文字,所以必须准确无误地把信息转码,同时还得考虑信息转码后可能造成的误解(歧义、双关等等),因此往往需要字斟句酌,以求达到100%的还原度。下面是yjbys...