宋庆龄故居英文导游词
宋庆龄旧居为抗日战争时期(1942—1945)宋庆龄的寓所和“保卫中国大同盟”中央委员会旧址,由主楼、后楼、防空洞等构成,共展出实物和历史照片110件,为AA级旅游景点。接下来小编为大家精心准备了宋庆龄故居英文导游词,想了解更多相关内容请密切留意我们应届毕业生考试网!
Former Residence of Soong Ching Ling
The Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that Winds its way through the garden.
This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.
Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.
After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.
A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.
Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.
The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China."
"Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution."
The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.
The third exhibition hall is the Children's Hall, reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.
The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.
-
导游带团前要做哪些准备
准备工作要做好,每一袭风浪、每一片乌云都是值得感激的。以下是小编整理的导游带团前要做哪些准备,希望对大家有所帮助。(一)业务准备1、掌握有关团队的信息。在接到跟团任务后,要尽可能多地从不同渠道去获取与团队有关的信息,比如客源地的文化特征、旅游团的等...
-
雅鲁藏布大峡谷导游词
中国西藏雅鲁藏布江下游的雅鲁藏布大峡谷是地球上最深的峡谷。小编下面为大家整理关于大峡谷的导游词,欢迎阅读参考:雅鲁藏布大峡谷导游词200字雅鲁藏布大峡谷位于西藏雪域高原之上,是世界上最长和最深的峡谷。它全长504.6千米,两侧高峰与谷底的相对高差达到6009米...
-
导游证考试章节考点中国的自然景观
关于中国的自然景观大家有了解多少呢?那么,作为一名导游,对中国的自然景观也是必须要了解的,下面本站小编就为大家一起来提供了导游证考试章节考点:中国的自然景观。在我国960万平方公里的土地上、山河湖海无比壮丽,飞瀑涌泉数不胜数,气候复杂多样,天气景观干变万化,既...
-
广东省2017年导游资格考试《导游基础》练习题
以下是小编整理的广东省2017年导游资格考试《导游基础》练习题,就跟随本站小编一起去了解下吧,想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网!单项选择题1、广东的少数民族中,有的是广东土生土长的,而且是岭南古南越族的后裔。在文化上也明显地保留着古南越族...