2017年英语专业四级阅读考试题
希望是本无所谓有,无所谓无的.这正如地上的路,其实地上本没有路,走的.人多了,也便成了路.以下是小编为大家搜索整理的2017年英语专业四级阅读考试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
When I was growing up, the whole world was Jewish. The heroes were Jewish and the villains were Jewish. The landlord, the doctor, the grocer, your best friend, the village idiot, and the neighborhood bully: all Jewish. We were working class and immigrants as well, but that just came with territory. Essentially we were Jews on the streets of New York. We learned to be kind, cruel, smart and feeling in a mixture of language and gesture that was part street slang, part grade school English, part kitchen Yiddish.?
One Sunday evening when I was eight years old my parents and I were riding in the back seat of my rich uncle’s car. We had been out for a ride and now we were back in the Bronx, headed for home. Suddenly, another car sideswiped us. My mother and aunt shrieked. My uncle swore softly. My father, in whose lap I was sitting, said out the window at the speeding car, “That’s all right. Nothing but a few Jews in here.” In an instant I knew everything. I knew there was a world beyond our streets, and in that world my father was humiliated man, without power or standing.?
When I was sixteen,a girl in the next building had her nose straightened; we all went together to see Selma Shapiro lying in state, wrapped in bandages from which would emerge a person fit for life beyond the block. Three buildings away a boy went downtown for a job, and on his application he wrote “Arnold Brown” instead of “Arnold Braunowiitz”. The news swept through the neighborhood like a wild fire. A nose job? A name change? What was happening here? It was awful; it was wonderful. It was frightening; it was delicious. Whatever it was, it wasn’t standstill. Things felt lively and active. Self?confidence was on the rise, passivity on the wane. We were going to experience challenges. That’s what it meant to be in the new world. For the first time we could imagine ourselves out there.
But who exactly do I mean when I say we? I mean Arnie, not Selma. I mean my brother, not me. I mean the boys, not the girls. My mother stood behind me, pushing me forward. “The girl goes to college, too,” she said. And I did. But my going to college would not mean the same thing as my mother’s going to college, and we all knew it. For my brother, college meant going from the Bronx to Manhattan. But for me? From the time I was fourteen I yearned to get out of the Bronx, but get out into what? I did not actually imagine myself a working person alone in Manhattan and nobody else did either. What I did imagine was that I would marry, and that the man I married would get me downtown. He would brave the perils of class and race, and somehow I’d be there alongside him.?
24. In the passage, we can find the author was ?______?.?
A. quite satisfied with her life? B. a poor Jewish girl?C. born in a middle class family?D. a resident in a rich area in New York ?
25. Selma Shapiro had her nose straightened because she wanted ?______?.?
A. to look her best?B. to find a new job in the neighborhood? C. to live a new life in other places? D. to marry very soon ?
26. Arnold Brown changed his name because ?______?.?
A. there was racial discrimination in employment? B. Brown was just the same as Braunowiitz? C. it was easy to write? D. Brown sounds better ?
27. From the passage we can infer that ?______?.?
A. the Jews were satisfied with their life in the Bronx? B. the Jewish immigrants could not be rich? C. all the immigrants were very poor D. the young Jews didn’t accept the stern reality
答案解析:
24. B) 根据文章第一段和最后一段可以很明显判断出“I”是一位贫穷的犹太小女孩。?
25. C) 根据第三段第一句中“..., wrapped in bandages from which would emerge a person fit for life beyond the block.”可知这个女孩做鼻子美容是为了 使人们认不出她是犹太人,以适应犹太街区外边的生活,也就是说她要在外面的世界过新的 生活。?
26. A) 由于在美国招工时有种族歧视现象,因此这个男孩把犹太人的姓名改成普通的姓名。
27. D) 年轻犹太人对现实不满,更名、美容、嫁富人成了改变现状的手段,作者对种族歧视、性别歧视、贫富歧视深有感触,文中到处可以见到。
-
2018专八翻译预测题《一件小事》
专八的翻译难度较大,主要在于学生要完整而且有文采地翻译。下面,小编为大家送上一篇2018专八翻译预测题,供大家参考。中文原文:有一件小事,却于我有意义,将我从坏脾气里拖开,使我至今忘记不得。这是民国六年的.冬天,大北风刮得正猛,我因为生计关系,不得一早在路上走。一...
-
专业英语八级改错通关练习题
在可疑而不疑者,不曾学;学则须疑。以下是小编为大家搜索整理的专业英语八级改错通关练习题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Onequestionisoftenriseninresponsetointernational__1__testcomparisons:Dotheseresultsreal...
-
专业英语八级考试练习改错模拟试题
贵有恒何必三更眠五更起,最无益只怕一日曝十日寒。以下是小编为大家搜索整理的专业英语八级考试练习改错模拟试题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!AdamSmith,writterinthe1770s,wasthefirstpesontoseetheimportanceofth...
-
2018年英语专四易混单词汇总
专业四级考试的目的是全面检查已学完英语专业四级课程的学生是否达到教学大纲所规定的各项要求,考核学生运用各项基本技能的能力以及学生对语法结构和词语用法的掌握程度,既测试学生的综合能力,也测试学生的单项技能。同时,也是评估教学质量,推动校际交流的一种手段...