2017年12月大学英语四六级阅读与翻译备考攻略
2017年6月的四六级考试已经考完了,各路考生都开始认真的准12月的考试了。今天我们来说一说阅读和翻译的备考重点。
阅读部分
阅读部分占分比重较大,应当最为复习的重点之一。一篇文章的篇幅很长,一般考生都无法全文仔细阅读,所以明智的做题策略是先题后文,根据题干的指向回到原文定位,重点解读定位处和答案有关系的信息。
通常经常拿来命题的关键点有:转折关系处,因果关系处,否定关系处和主题处等。如果题目要求从文中相应位置找相关信息,一定要把句子看完整,无论是显性的因果连接词还是隐性连接词都要加以注意。应对要求解释句子的题目,优先考虑因果关系。题干中反复出现的名词和各段段首反复出的名词都可能是核心词,很多题目都和文章或段落的主题有关,很多正确选项自然不可避免地名含文章主题词或段落核心词。
翻译部分
翻译属于输出性的内容考查,所以表述答案讲求准确严谨,如此才能稳定的拿到分数。翻译的内容涉及历史、文化、经济等多个方面,四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。考生首先应当把历年真题的翻译精析一遍,并且总结重点词汇,短语搭配和句型结构。
在翻译训练过程中,考生容易遇到的`问题就是汉语到英语(精品课)的转化过程中,如何处理两种语言的差异化问题。所以建议大家掌握一些基本的翻译原则,比如:通过添加词句的方式,更忠实地表达原文的隐藏含义。在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语,避免拖泥带水。特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,可以转换使用,如果运用得当,既可使译文通顺流畅,也能反映出英语的风格特点。
通常情况下,长句要分译,短句要合译,但决定分译和合译的重要因素还是句中的各个成分之间的关联。另外,提醒大家注意:英语中被动语态的使用频率很高,遇见被动语态未必一定译成被动形式,也可以处理成主动,或者将“被”字转化为其他词,比如:he was praised by the teacher,可译成他受到了老师的表扬啊。如果一味按照原句的语态来翻译,往往会使译文显得十分别扭。
-
大学英语四级作文(通用9篇)
无论在学习、工作或是生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。相信很多朋友都对写作文感到非常苦恼吧,下面是小编收集整理的.大学英语四级作文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。大学英语四级作文篇1Whatdo...
-
2016下半年英语四级考试翻译备考习题
2016年12月英语四级考试将在12月17日开考,大家都在紧张备考中,下面是yjbys网小编提供给大家关于英语四级考试翻译备考习题,供大家备考练习。Lookatthekeyboardofanystandardtypewriterorcomputer."Q,""W,""E,""R,""T"and"Y"arethefirstsixletters.Whodecidedonthi...
-
2023年6月英语四级听力真题模拟预测练习
天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。下面是小编精心整理的2023年6月英语四级听力真题模拟预测练习,欢迎阅读与收藏。6月英语四级听力真题模拟预测练习1SectionADirections:Inthissection,youwillhear8shortconversationsand2...
-
2022年大学英语四级考试阅读练习题及答案
现如今,我们或多或少都会接触到练习题,通过这些形形色色的习题,使得我们得以有机会认识事物的方方面面,认识概括化图式多样化的具体变式,从而使我们对原理和规律的认识更加的深入。什么样的习题才能有效帮助到我们呢?下面是小编帮大家整理的2022年大学英语四级考试阅...