西班牙语DELE高级阅读理解考试题
三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。以下是小编为大家搜索整理的西班牙语DELE高级阅读理解考试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
Texto 3
UN IDIOMA DIFERENTE
Elías Gábalo era un buen tipo. Trabajador, honesto, dadivoso. No tenía mayores ambiciones,pero aspiraba a una vida tranquila, con una buena mujer al lado, varios hijos, cierto bienestar,en fi n, nada del otro mundo. Y Elías Gábalo empezó por encontrar esa buena mujer con la que soñaba. Era una chica educada, habilidosa, discreta, honrada y, sobre todas las cosas, muy trabajadora. Le encantaba la cocina. Elías Gábalo era feliz. Había encontrado su alma gemela.
Él adoraba comer. Y comer bien.
El primer año de casados todos sus regalos eran en función del arte culinario. Y el segundo, también. Y el tercero. Emilita –ese era su nombre– gobernaba en la cocina con todos los elementos que cualquier ama de casa pudiera soñar.Y allí estaba Emilita, siempre fi rme en la cocina entre zapallos, perejil, dientes de ajo, pimentones o nuez moscada. Nada la hacía más feliz que revolver el caldo o espesar la salsa. Y Elías Gábalo le festejaba todos y cada uno de sus riquísimos platos.–¿Qué comemos hoy?– era el saludo habitual de Elías Gábalo a su mujer. Y no porque no la quisiera. Al contrario, la adoraba. Pero le parecía que con esa pregunta todo estaba dicho:
“Buen día, mi amor, te quiero mucho, te extrañé tanto, ¿qué sorpresa me espera?”. Y Emilita así lo interpretaba también porque inmediatamente contestaba –como si fuera un disco– el nombre del plato que había preparado.
Al principio eran cosas fáciles, claro. Pero a medida que transcurría el tiempo y ella se perfeccionaba, los platos iban sofi sticándose más y más. Y el diálogo entre ellos también. Si bien su conversación siempre había girado alrededor de la comida, de los ingredientes, las salsas, hortalizas o hierbas aromáticas, algunas veces mechaban con algún comentario del barrio, de la familia, de la situación general del país. Pero poco a poco el tema de conversación se fue reduciendo, estrechando, limitando a una sola y única cosa: la gastronomía.
Se habían fabricado un diccionario tan insólito, que los vecinos cuando presenciaban un diálogo entre ellos –por casualidad– permanecían atónitos, perplejos. Los consideraban totalmente insanos. Alguno aventuró a anotar en una libretita los signifi cados de ciertas palabras. Había descubierto, por ejemplo, que “hacer picadillo” quería decir “hace frío”,y “cortar rodajitas”, “hace calor”, “carne mechada” era “buenos días” y “huevos rellenos”,“buenas noches”. Y así siguiendo.
El barrio entero estaba intrigado con los Gábalo. Una extraña fascinación los dominaba a todos. Por lo tanto, se dedicaron a espiarlos. Entonces se percataron de que Emilita, por fi n, merced a los ruegos de madre y suegra, había quedado embarazada. ¿Dejaría un poco la cocina ahora que estaba así? ¿Dejaría de comer tanto? Milagrosa y misteriosamente Emilita dejó de atender la cocina. Estaba embelesada con el bebé que pronto llegaría. Elías Gábalo, en cambio, no se conformaba. Quería comer. Y tenía que soportar, sin embargo, la visión de montones de pañales, mamaderas, baberos, pañoletas, colchitas, sonajeros, etc. Y cuando reclamaba su bocado, su sostén vital, la razón de su vida, Emilita le alcanzaba un biberón con leche por todo alimento. ¡Ah! no, Elías Gábalo no podía tolerar tamaña impertinencia. Tan luego a él. Él, que se había desvivido por comprarle todos los elementos culinarios imaginables. Él, que había agrandado la cocina hasta convertirla en la única habitación de la casa.
No, no y no. Esto no podía ser. Ya iba a ver Emilita. Y así fue cómo un día se levantó de la cama, salió de la cocina, se puso la “cacerola”, dijo “achicoria” y se fue. Y no volvió. A la hora señalada, Emilita tuvo su niño. Una criatura rozagante, rellenita, de tez rosada. Y el parto fue normal. Al principio Emilita estaba tan entretenida con su retoño, que no reparó en la falta de Elías Gábalo, pero en cuanto comenzaron a salirle dientes al niño (acto que vino acompañado de un hambre feroz y no había comida que le alcanzara), comenzó a sentir nostalgia de su media naranja.
-
2017年职称日语C级考试语法知识强化题
不放过每一个知识点,尤其是对易混淆的知识点更要花心思理解清楚。以下本站小编整理的2017年职称日语C级考试语法知识强化题,希望对大家有所帮助,更多信息请关注应届毕业生网!1***間に、***表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用.例えば:子供が寝ている間に買いも...
-
备考公共法语四级语法与词汇练习
成功不是将来才有的,而是从决定去做的那一刻起,持续累积而成。下面是小编整理的备考公共法语四级语法与词汇练习,欢迎阅读练习!1Aprèsle31décembre,ilseratroptardpour____________surleslisteélectorales.As’inscrireBs’yprendr...
-
2014日语三级语法模拟题汇总
問題1()のところにどんな言葉を入れたらいいですか。a.b.c.dからいちばんいいものを一つえらびなさい。1。げんかんにうつくしいはな()かざってありました。aがbをcはdに2。かいしゃまでいくの()まいあさ1じかんはんもかかります。aがbはcでdに3。おばさんはお...
-
葡萄牙语法中的复合元音与鼻音元音
导语:关于葡萄牙语的复合元音与鼻音元音内容你能分清吗?葡萄牙单词中常见的复合元音有哪些你知道吗?我们一起来看看相关的内容吧。1)复合元音与鼻音元音下面是葡萄牙单词中常见的复合元音:字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词ai[ai]aiabaixoau[au]aoaulaei[ei]eiaz...