荟萃馆

关于诗经国风之邶风第诗词含英文的知识

诗经国风之邶风第诗词含英文专题是专门为诗经国风之邶风第诗词含英文知识方面有需要的你而设置的优质诗经国风之邶风第诗词含英文专题,我们免费提供关于诗经国风之邶风第诗词含英文的内容,最热门的诗经国风之邶风第诗词含英文相关优质内容,最新的诗经国风之邶风第诗词含英文相关内容知识,最全的诗经国风之邶风第诗词含英文相关内容,因你需要关于诗经国风之邶风第诗词含英文内容,所以我存在于诗经国风之邶风第诗词含英文专题。

  • 关于诗经国风之邶风第九篇诗词含英文

    关于诗经国风之邶风第九篇诗词含英文

    在平凡的学习、工作、生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编收集整理的诗经国风之邶风第诗词含英文,仅供参考,欢迎大家阅读。匏有苦葉匏有苦...

  • 《风雨》诗词

    《风雨》诗词

    作者:李商隐凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁又几千。【注解】:1、宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志。武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝剑篇》。2、羁泊句:意谓终年漂泊。3、心...

  • 《诗经·邶风·式微》赏析

    《诗经·邶风·式微》赏析

    微君之躬,胡为乎泥中。[译文]要不是为了养主人的贵体,我怎么会呆在这泥水中呀![出自]春秋《诗经·邶风·式微》式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释:邶:音贝,周代诸侯国名,在今河南省。式...

  • 国风桧风隰有苌楚诗词

    国风桧风隰有苌楚诗词

    古诗原文隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。译文翻译低洼地上长羊桃,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不烦恼。低洼地上长羊...

  • 《国风·邶风·柏舟》赏析

    《国风·邶风·柏舟》赏析

    《国风·邶风·柏舟》以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情,倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤。下面,小编为大家分享《国风·邶风·柏舟》赏析,希望对大家有所帮助!原文泛彼柏舟,亦泛...

  • 国风诗经名句赏析

    国风诗经名句赏析

    第一篇葛屦【概要】讽刺美妇人的吝啬狭隘。纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。【注释】01、屦(Ju):古时用麻、葛等制成的鞋。一说为草鞋02、纠纠:交错缠...

  • 诗经国风之邶风第九篇诗词含英文

    诗经国风之邶风第九篇诗词含英文

    匏有苦葉匏有苦葉、濟有深涉。深則厲、淺則揭。有瀰濟盈、有鷕雉鳴。濟盈不濡軌、雉鳴求起牡。雝雝鳴鴈、旭日始旦。士如歸妻、迨冰未泮。招招舟子、人涉卬否。人涉卬否、卬須我友。paoyoukuyethegourdhas[still]itsb...

  • 《诗经·邶风·静女》译文与赏析

    《诗经·邶风·静女》译文与赏析

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百...

  • 国风·邶风·旄丘_诗原文赏析及翻译

    国风·邶风·旄丘_诗原文赏析及翻译

    国风·邶风·旄丘先秦佚名旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。译文旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫...

  • 《国风·邶风·谷风》赏析

    《国风·邶风·谷风》赏析

    《国风·邶风·谷风》描写弃妇诉苦,反映妇女悲惨遭遇,是中国古代弃妇诗名篇。下面,小编为大家分享《国风·邶风·谷风》赏析,希望对大家有所帮助!原文国风·邶风·谷风习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以...

  • 国风·秦风·黄鸟诗词鉴赏

    国风·秦风·黄鸟诗词鉴赏

    古诗原文交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮...

  • 国风·邶风·旄丘 诗原文赏析及翻译

    国风·邶风·旄丘 诗原文赏析及翻译

    国风·邶风·旄丘_诗原文赏析及翻译国风·邶风·旄丘先秦佚名旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。...

  • 《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

    《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

    《诗经.国风.邶风.柏舟》泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群...

  • 《国风·邶风·日月》赏析

    《国风·邶风·日月》赏析

    古诗原文日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。日居月诸,东方自出。父兮母兮...

  • 《诗经·邶风·绿衣》原文赏析及翻译

    《诗经·邶风·绿衣》原文赏析及翻译

    我思古人,实获我心。[译文]啊!我思念我的故人,只有你最合我的心意了![出自]春秋《诗经·邶风·绿衣》绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤...

  • 诗经·邶风·击鼓赏析

    诗经·邶风·击鼓赏析

    诗经·邶风·击鼓赏析1击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮...

  • 国风卫风伯兮诗词

    国风卫风伯兮诗词

    古诗原文伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。译文翻译我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执...

  • 风之诗作文

    风之诗作文

    在日复一日的学习、工作或生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。相信写作文是一个让许多人都头痛的问题,以下是小编收集整理的风之诗作文,欢迎阅读与...

  • 《诗经·国风·终风》赏析

    《诗经·国风·终风》赏析

    原文终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。鉴赏诗共四章。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离...

  • 诗经邶风赏析

    诗经邶风赏析

    毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言...

  • 诗经国风之邶风英文诗词

    诗经国风之邶风英文诗词

    诗经国风之邶风:第四篇29.日月riyue日居月諸、照臨下土。乃如之人兮、逝不古處。胡能有定、寧不我顧。日居月諸、下土是冒。乃如之人兮、逝不相好。胡能有定、寧不我報。日居月諸、出自東方。乃如之人兮、德音無良。胡...

  • 国风·邶风·击鼓诗文赏析

    国风·邶风·击鼓诗文赏析

    国风·邶风·击鼓是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。下面,小编为大家分享国风·邶风·击鼓诗文赏析,希望对大家有所帮助!这是一篇典型的战争诗。作者以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触...

  • 诗经·国风·卫风·木瓜原文赏析

    诗经·国风·卫风·木瓜原文赏析

    原文投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!投我以木瓜,报之以琼琚意思是“他送我木瓜,我就还他美玉。”作品赏析:《诗经·大雅·抑...

  • 《诗经·国风·秦风·蒹葭》原文及古诗词赏析

    《诗经·国风·秦风·蒹葭》原文及古诗词赏析

    在平平淡淡的日常中,大多数人肯定都接触过古诗词鉴赏,古诗词鉴赏就是根据诗词内容,找出其中的意象,体会其中意境,分析作者真正想要书法的感情。大家知道怎样去完成古诗词鉴赏吗?以下是小编收集整理的《诗经·国风·秦风·蒹...

  • 《诗经·国风·郑风·东门之墠》全文翻译赏析

    《诗经·国风·郑风·东门之墠》全文翻译赏析

    其室则迩,其人甚远。[译文]他家虽在我近旁,人却像在远方。[出自]春秋《诗经·国风·郑风·东门之墠》东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。注释:墠(善shàn):经过清除平整的土地。一...