荟萃馆

位置:首页 > 范本 > 语录名言

圣经名言中英

愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。--《旧·箴》1:32

圣经名言中英

042For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.

因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。--《旧·箴》3:14

043Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witnewho pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。--《旧·箴》6:16-19

044Wisdom, dwell together with prudence; I posseknowledge and discretion.

智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。--《旧·箴》8:12

045Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!

偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。--《旧·箴》9:17

046He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧·箴》10:5

047The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。--《旧·箴》10:9

048Love covers over all wrongs.

爱能遮掩一切过错。--《旧·箴》10:12

049The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.

义人的勤劳致生,恶人的进项致死。--《旧·箴》10:16

050When pride comes, then comes disgrace.

骄傲来,羞耻也来。--《旧·箴》11:2

051The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。--《旧·箴》11:3

052When a wicked man dies, his hope perishes.

恶人一死,他的指望必灭绝。--《旧·箴》11:7

053When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.

义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。--《旧·箴》11:10

054A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.

仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。--《旧·箴》11:17

055Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.

妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。--《旧·箴》11:22

056Whoever loves discipline loves knowledge.

喜爱管教的,就是喜爱知识。--《旧·箴》12:1

057Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.

口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。--《旧·箴》12:19

058He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.

谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。--《旧·箴》13:3

059Where there are no oxen, the manger is empty.

家里无牛,槽頭干净。--《旧·箴》14:4

060Joy may end in grief.

快乐至极,就生愁苦。--《旧·箴》14:13

061A si-mp-le man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.

愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。--《旧·箴》14:15

062A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.

轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。--《旧·箴》14:17

063The si-mp-le inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧·箴》14:18

064A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.

帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。--《旧·箴》14:28

065A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.

不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。--《旧·箴》14:29

066Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。--《旧·箴》15:17

067Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.

无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。--《旧·箴》15:21

068How good is a timely word!

谋士众多,所谋乃成。--《旧·箴》15:22

069Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧·箴》16:18

070A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

乖僻人播散分争。传舌的离间密友。--《旧·箴》16:28

071Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.

设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。--《旧·箴》17:1

072A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.

行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪-恶之语。--《旧·箴》17:4

073Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.

子孙为老人的`冠冕,父亲是儿女的荣耀。--《旧·箴》17:6

074Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。--《旧·箴》17:12

075If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.

以恶报善的,祸患必不离他的家。--《旧·箴》17:13

076A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.

心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。--《旧·箴》17:20

077It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.

判罚义人为不善,责打君子为不义。--《旧·箴》17:26

078Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.

愚昧人若静默不言,也可算为智慧。闭口不说,也可算为聪明。--《旧·箴》17:28

079A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.

愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。--《旧·箴》18:2

080When wickednecomes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。--《旧·箴》18:3

081A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。--《旧·箴》18:6

082One who is slack in his work is brother to one who destroys.

作工懈怠的,与浪费人为弟兄。--《旧·箴》18:9

083Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.

败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。--《旧·箴》18:12

084The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。--《旧·箴》18:15

085The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。--《旧·箴》18:17

标签:名言 圣经