荟萃馆

位置:首页 > 范本 > 校园

如何自学快速学会粤语

校园2.04W

在生活中多一份了解就可以多一份乐趣,相信自学粤语可以带给你很足够的快乐。下面本站小编整理了有效自学粤语的方法,希望对你有所帮助!

如何自学快速学会粤语

  如何有效地自学粤语

自学过的人来说一下。主要分为两个部分:

1.字音

这一部分的目标是:知道常用字的读音。例如,看到「广」知道这个字读gwong2,看到「州」知道这个字读zau1。

这里我用字母表示读音的方法是「粤语拼音」,是一套表示粤语语音的方案。就像你学普通话的时候也有拼音,查字典看到「普」读pǔ,你就知道这个音读什么。想有效学习建议要学会拼音。有些人不学拼音,只是听多了粤语节目之类的而大致知道每个字的读音,而其实有一些音,在广州话中不同,但不会粤语的人听起来很接近,例如「救」gau3和「教」gaau3,「金」gam1和「筋」gan1。如果学了拼音,一开始就系统性地知道粤语中会出现哪些音,遇到这种容易出错的字,你也有意识会去查一下。

查字音可以用粵語審音配詞字庫等网络资源,还可以听录音以便矫正自己的发音。你也会发现,粤语拼音方案有好几种,上面的网站里就有7种选择。我举例用的,也是该网站默认使用的是香港语言学学会的方案,据我个人经验是目前用得最多的一种,建议先学习这种拼音,等水平比较高了,遇到使用其他拼音的场合,可以看情况学一些其他方案(其实不同的拼音方案之间也是一一对应的,熟悉了就不难)。

积累字音的时候,粤语歌有个让人意外的好处,大部分粤语歌都是把和普通话一样的歌词按粤语读音一个字一个字唱出来(你也许有些惊讶但这就是事实),懂普通话的人看了歌词就能理解意思,于是也很容易把每个字和听到的读音对照起来。这样也就比较容易记住几首喜欢的歌的.歌词,那么歌词中涉及的字也就顺便记住了。

2.词汇和语法

这里主要要学的是粤语和普通话不同的表达,也就是说,不能只把普通话逐字转换成粤语读音,有时还要替换一些词语和语法。例如「明天」要说成「听日」,「不知道」要说成「唔知」。

如果不想让学习压力太大,可以先从简单的开始。例如,先去网上找最基础的粤语词汇表和句式表,公众号总结的、民间组织自发的粤语培训材料都可以,不一定要有多全,但要够基本,覆盖了 「他」、「吃饭」、「有多少」、「是不是」等最基本的词语和句式。先把这些背熟,基本上就可以自己把下面这样的句子转换成广州话:「他在超市买了玩具送给他女儿。」「你昨天什么时候和你爸爸吃饭的?」

这时差不多可以听懂最正式的粤语口语了,例如新闻。新闻中出现的粤语特有的表达比较有限,大多数都属于上面这一类。然后就要注意听其中你没学过的表达,同时兼顾学字音,你会发现听到的和字幕一个字一个字对照后有些地方对不上,对不上的就是你没学过的词语或句式。慢慢把这些没学过的学会,你就可以渐渐选择越来越「口语化」的材料,例如访谈节目、一部分用粤语口语写的歌曲(上面说大部分粤语歌不属于此类,但也有一部分是直接按粤语口语怎么说就怎么唱的,例如许冠杰的很多歌),再口语化一些,就是娱乐节目、影视剧等等。越口语化的材料,与普通话不同的词语表达乃至于谚语俗语就越来越多。尽量循序渐进,这样在能听懂一部分的基础上,你很容易知道一句话中没听懂的是哪一部分,针对性地去查这个词语或者句式,然后记住它。

此外,有可能的话积极创造语言环境,例如和来自粤语区的人多交流。虽然母语者由于从小「自然而然」地学会,很多人不懂粤语拼音,也讲不清一些语法应该怎样使用,但他们可以告诉你怎么说地道而怎么说不地道。当然,不是所有人身边都找得到来自粤语区的人,这也不用着急,从我个人经验来看,学习过程仍是以在上面的那些为主。

  粤语相比起普通话的优势

粤语有声调更为丰富、朗诵古诗词时更为符合韵律美的优势外,更有更重要的一点,就是对近义字的区别。

古汉语对于近义字的发音特点是:声母相同,但韵母不同。这样近义字的读音相近但又有区别,才能够正常表达。

普通话最大的问题是文字完全继承自古汉语,但读音却被“胡化”,从而出现很多常用的近义字读音完全一样的情况,造成了文字使用上的极大混乱。例如“的、地、得”,“做、作”,这两组常用的近义字,在粤语里完全符合“声母相同,韵母不同”的要求,所以懂粤语的人完全不会搞混淆“的”与“地”与“得”,也不会用错“做”与“作”。但北方地区的人经常会搞乱这两组近义字。因此要想汉字能够正确地使用的话,让北方的人学一些粤语非常有意义!

另外,就是前文曾提到了,粤语里没有卷舌音,即不存在北方地区的人也经常搞混淆的。

“z、c、s”与“zh、ch、sh”这三对对应的、卷舌与不卷舌相区别的声母的正常使用问题。所以粤语的表达往往能够比普通话更为清晰、明确。

  何文汇与粤语复古音(病毒音)

粤语在清朝晚期正式形成后,其读音相比起汉唐时期虽然大部分保留,但肯定会会有一定的改变,且改变是以语言的表达更为流畅、清晰为前提的。其权威的发音是广州西关地区的粤语音,其权威的音韵书籍是1979年广东省出版的《广州音字典》。

但香港中文大学的何文汇教授并不认同这点,他认为标准的粤语发音应该是严格按照北宋初年的《广韵》的音!例如“构、购”两字应该读为“救”音,而不是“扣”音;“塑”字应该读为“素”音,而不是“索”音;“纠”字应该读为“九”音,而不是“斗”音等等。

于是他藉着香港政府推行的“粤语正音运动”而从八十年代末开始制作了一系列的电台、电视节目,推广他的复古汉语,并成功让香港的中、小学语文教材的发音更改为《广韵》的音。结果粤语产生了两大流派,一派是广州话为代表的现代粤语,一派就是复古粤语。

何文汇的举措引起了包括广东、北美等地大部分粤语语言学家的反对,并称其发音是搞乱粤语的“病毒音”。相当一部分的香港语言学家也不认同按照《广韵》来发音,再加上大部分的香港市民日常说的都是现代的粤语。因此现在香港是两种发音并存(但新闻播报则以复古粤语为主),中学生毕业时按规定要用粤语流利朗读一段文字,也是随便采用那种发音都可以。

这就是为什么香港与广东的电视台在发音上会有一定区别的根本原因。


标签:粤语 自学