水调歌头·偶为共命鸟_蒋士铨的词原文赏析及翻译
水调歌头·偶为共命鸟
清代 蒋士铨
偶为共命鸟,都是可怜虫。泪与秋河相似,点点注天东。十载楼中新妇,九载天涯夫婿,首已似飞蓬。年光愁病里,心绪别离中。
咏春蚕,疑夏雁,泣秋蛩。几见珠围翠绕,含笑坐东风。闻道十分消瘦,为我两番磨折,辛苦念梁鸿。谁知千里夜,各对一灯红。
译文
有幸结为夫妻却因长久分离难以相聚。伤心的泪水足以汇成那隔离牛郎织女的银河。十年九别,妻子长久独居,闺房犹如牢房。时光流逝,她的青春也被迅速无情地吞噬,而这正是因为自己外出奔波
蚕丝绵绵不断,雁行比翼并肩,蛩鸣缠绵哀怨。本应让她过上无忧无虑、丰衣足食的生活,也未曾办到。妻子已为我生了两个孩子,平时举案齐眉,相敬如宾,身体已十分消瘦。谁又能知道,今夜我们身在千里之外,各自面对孤灯。
注释
共命鸟:佛经中所载雪山神鸟名,又译作命命鸟、生生鸟。
梁鸿:东汉扶风平陵(今陕西省兴平市)人。娶同县孟光为妻,鱼水相得,每逢进膳,孟光必“举案齐眉”,后世遂奉二人为夫妻关系和谐的典范。
秋蛩(qióng):指蟋蟀。
赏析
俄罗斯大文豪托尔斯泰曾言“不幸的家庭各有各的不幸”,中国古代的婚姻亦复如是:既有焦仲卿和刘兰芝、陆游和唐婉因客观产生的不幸,也有蒋张这样兼有主观因素造成的不幸。蒋士铨婚后长期在外奔波,虽然是出于当时儒士难以摆脱的无奈,但其外出之频繁、离家之长久,与其仕途之追求似亦不无关系。此首词起首二句“偶为共命鸟,都是可怜虫”是说合法有情却难以相聚,既以之开篇,又以之定下悲剧性的基调。上片围绕“十载”、“九载”句而设,泪似“秋河(即银河)”喻如牛郎织女天各一方,“首已似飞蓬”化用《诗经·卫风·伯兮》“首如飞蓬”一句,点出妻子张氏独守闺中的`憔悴,一切“愁病”皆因“别离”。其中“新妇”一语,尤其沉痛,绝非漫不经心道出。结婚已然十载,妻子竟然长久独居,闺房犹如牢房,时光流逝,她的青春也被迅速无情地吞噬,而这正是因为自己外出奔波(尽管多半出于无奈)。作者饱含沉痛写下此句,出于真诚的内疚和反思,非有情丈夫不能为。
下片是作者内疚的继续与发展。与上片“新妇”相呼应的是“几见”两句。照常理,让自己的妻子“珠围翠绕,含笑坐东风”是一位丈夫(特别是具备一定经济实力的丈夫)所应尽的职责,事实却不然。全篇仅有的一处欢乐情景,其实却是沉痛的衬托,冠以“几见”一语,沉重的内疚立即凸显,妻子的长期委屈凄苦亦不言自明。蚕丝绵绵不断,雁行比翼并肩,蛩鸣缠绵哀怨,这些似乎都是与夫妻双方有关的描写,但只要稍加思考,即可知是侧重于女方的,因为男子尚有事业的追求,女子只能以思念填补空虚,以幻想麻痹自己,最终陷入愁病之中。作者对妻子的“消瘦”只能“问道”,念及梁鸿,更加内疚不已。“谁知千里夜,各对一灯红”的别离思念愁苦画面,正是“共命”、“可怜”的真实写照,虽似信手白描,却是力透纸背之结。
创作背景
此词作于1754年(清乾隆十九年)十月南归途中。蒋士铨于1745年二月聘张氏,同年十一月成婚,此后常年在外求学、游历,与妻子相聚时日甚少,连1752年长子知廉出生的消息也是在旅途中才得知的。
-
《西游记》的读后感300字(精选45篇)
认真品味一部名著后,你心中有什么感想呢?需要好好地就所收获的东西写一篇读后感了。那么我们该怎么去写读后感呢?下面是小编整理的《西游记》的读后感300字,欢迎大家分享。《西游记》的读后感300字1《西游记》主要讲了唐僧师徒四人去西天取真经的故事。这四人性格...
-
职高一年级语文教学总结(通用9篇)
在我们无暇顾及时间时,时间早已匆匆流逝,在这段时间中有什么值得分享的经验吗?让教学总结为这一年划上一个圆满的句号吧。到底应如何做自我评价和自我总结呢?以下是小编为大家整理的职高一年级语文教学总结,仅供参考,欢迎大家阅读。职高一年级语文教学总结1时光飞逝,...
-
寒假打工社会实践报告(通用12篇)
接地气的实践活动已经告一段落,回顾坚强地走过的这段时间,取得的成绩实则来之不易,就让我们对对这次实践活动做一次总结吧。可是实践报告怎么写才合适呢?以下是小编收集整理的寒假打工社会实践报告,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。寒假打工社会实践报告篇1...
-
《阿长与山海经》的读后感范文(精选19篇)
当细细品完一本名著后,你心中有什么感想呢?是时候写一篇读后感好好记录一下了。千万不能认为读后感随便应付就可以,以下是小编精心整理的《阿长与山海经》的读后感范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。《阿长与山海经》的读后感1“仁厚黑暗的地母啊,愿在你...