荟萃馆

位置:首页 > 范本 > 校园

过四皓墓翻译及赏析

校园7.59K

作者:李白

过四皓墓翻译及赏析

过四皓墓

我行至商洛,幽独访神仙。

园绮复安在?云萝尚宛然。

荒凉千古迹,芜没四坟连。

伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?

陇寒惟有月,松古渐无烟。

木魅风号去,山精雨啸旋。

紫芝高咏罢,青史旧名传。

今日并如此,哀哉信可怜?

翻译

我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙

四皓角里先生、夏黄公、东园公和倚里季如今去了那里?只有山上的萝藤依然茂密

山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹

他们当初在这里炼金丹,什么时候何年金丹成而玉泉闭?

只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲

山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪

曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传

现在的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!

赏析

从歌的情绪看,当时的心情是很激动的`,除了首尾两联,其他六联都是工整的对仗,这是要在情绪高涨的时候会才会发生的事情.