荟萃馆

位置:首页 > 范本 > 校园

《临江仙 一番荷芰生池沼》原文及翻译赏析

校园2.32W
《临江仙 一番荷芰生池沼》原文及翻译赏析1

临江仙·一番荷芰生池沼原文

《临江仙 一番荷芰生池沼》原文及翻译赏析

作者:尹鹗

一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。昔年于此伴萧娘。相偎伫立,牵惹叙衷肠。

时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。别来虚遣思悠飏。慵窥往事,金锁小兰房。

临江仙·一番荷芰生池沼注释

①一番——一片。

②馨香——芳香,散布得很远的香气。馨(xīn 新):香气。《诗经·大雅·凫鹥》:“尔酒既清,尔肴既馨。”毛传:“馨,香之远闻也。”

③萧娘——泛指美妇人。见孙光宪《更漏子》“其一”注。

④伫立——久立。

⑤逞笑容——展露笑容。曹植《求自试表》:“欲逞其才力,输能于明君也。”

⑥菡萏——荷花。《尔雅·释草》:“荷,芙渠……其华菡萏。”《诗经·陈风·泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。”朱熹注:“菡萏,荷华也。”

⑦慵窥——懒于回顾。

⑧金锁句——意思是将小兰房锁住不开,以免触物生情。

《临江仙 一番荷芰生池沼》原文及翻译赏析2

临江仙·一番荷芰生池沼

一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。昔年于此伴萧娘。

相偎伫立,牵惹叙衷肠。

时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。别来虚遣思悠飏。

慵窥往事,金锁小兰房。

深秋寒夜银河静,月明深院中庭。西窗幽梦等闲成。

逡巡觉后,特地恨难平。

红烛半条残焰短,依稀暗背银屏。枕前何事最伤情?

梧桐叶上,点点露珠零。

赏析/鉴赏

  【注释】

①逡巡:欲进不进,迟疑不决的样子。

②半条:一作“半消”。

  【评解】

深秋寒夜,西窗梦醒,红烛半残,明月照人。院中露滴梧桐的声音,断断续续地传来,使人更加伤凄。这首闺怨小词,通过景物的`描写,委婉含蓄地透露了人物内心的幽怨悲凉之情。

【集评】

《柳塘词话》:尹鹗《杏园芳》第二句“教人见了关情”,末句“何时休遣梦相萦”,

遂开柳屯田俳调。至其《临江仙》“西窗幽梦等闲成,逡巡觉后,特地恨难平”,流递于后,令读者不能为怀。岂必曰《花间》、《尊前》,句皆婉丽也!

俞陛云《唐五代两宋词选释》:《满宫花》、《临江仙》二词一写宫怨,一写闺怨。

其时身值乱离,怀人恋阙,每缘情托讽。二词皆清丽为邻。《临江仙》之结句,尤有婉约之思。