《长信怨》王昌龄唐诗注释翻译赏析
作品原文
长信怨
奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。
词句注释
长信怨:又作“长信秋词”,《汉书·外戚传》载,班婕妤以才学入宫,为赵飞燕所妒,乃自求供养太后于长信宫。“长信怨”由此而来。长信:汉宫名。
奉帚:持帚洒扫。多指嫔妃失宠而被冷落。平明:指天亮。金殿:指宫殿。一作“秋殿”。
团扇:即圆形的扇子。班婕妤曾作《团扇诗》。暂:一作“且”。共:一作“暂”。
玉颜:指姣美如玉的容颜,这里暗指班婕妤自己。寒鸦:寒天的乌鸦;受冻的乌鸦。暗指掩袖工谄、心狠手辣的赵飞燕姐妹。
昭阳:汉代宫殿名,代指赵飞燕姐妹与汉成帝居住之处。
白话译文
天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,百无聊赖时手执团扇且共徘徊。
美丽的容颜还不如乌鸦的姿色,它还能带着昭阳殿的日影飞来。
创作背景
由于王昌龄的籍贯、生卒年及其他重要的生平事迹记载不一,他的作品大都无法编年,因而,这《长信秋词五首》写于何时亦难以确知。根据新旧唐书本传及有关论著的推考,大致可知王昌龄是京兆长安(今陕西西安)人,其生年在天授元年(690)至圣历元年(698年)之间,卒年在至德二载(757年)前后。开元十五年(727年),他三十多岁始登进士第。补秘书省校书郎,又以博学宏词登科,再迁汜水县尉。曾两次被贬。这组诗五首当写于天宝(唐玄宗年号,742—756)年间,第二次被贬之前。
作品鉴赏
《长信怨》中前两句写天色方晓,金殿已开,就拿起扫帚,从事打扫,这是每天刻板的工作和生活;打扫之余,别无他事,就手执团扇,且共徘徊,这是一时的偷闲和沉思。徘徊,写心情之不定,团扇,喻失宠之可悲。说“且将”则更见出孤寂无聊,唯有袖中此扇,命运相同,可以徘徊与共而已。
后两句进一步用一个巧妙的比喻来发挥这位宫女的怨情,仍承用班婕妤故事。昭阳,汉殿,即赵飞燕姊妹所居。时当秋日,故鸦称寒鸦。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鸦能从昭阳殿上飞过,所以它们身上还带有昭阳日影,而自己深居长信,君王从不一顾,则虽有洁白如玉的'容颜,倒反而不及浑身乌黑的老鸦了。她怨恨的是,自己不但不如同类的人,而且不如异类的物——小小的、丑陋的乌鸦。按照一般情况,“拟人必于其伦”,也就是以美的比美的,丑的比丑的,可是玉颜之白与鸦羽之黑,极不相类;不但不类,而且相反,拿来作比,就增强了表达效果。因为如果都是玉颜,则虽略有高下,未必相差很远,那么,她的怨苦,她的不甘心,就不会如此深刻了,而上用“不及”,下用“犹带”,以委婉含蓄的方式表达了其实是非常深沉的怨愤。凡此种种,都使得这首诗成为宫怨诗的佳作。
-
纠结心语70句精选
千愁万绪纠结难松绑,一种受困的慌。下面是小编精心整理的纠结心语,赶紧来看看吧。1、和喜欢的人发信息不自觉脸上挂着笑。2、归根结底,是我想多了。而下次,或许我还是会多想,因为我是有血有肉的人,我还是会期待,期待落空的时候,只不过是不再大哭了,而是能淡淡地说一句,哦...
-
2023年经典幸福的句子锦集50条
每个人表面上都是笑嘻嘻的,其实内心更多的是不舍,不过你幸福就好。下面是关于幸福的句子50条,欢迎阅读,希望能够对大家有所帮助。1、说不尽相思苦,道不完爱你浓,情人明月能传情,只望鹊桥可相会,爱你,到永远!2、平日里见不找你,只有在网上才有你的消息,我只有在网上苦苦追...
-
2023年实用的励志语录集合66条
你的一首小诗,是你脉脉的心语,流淌在我柔软的心田。念起,你便是我的温暖,也是我红尘路上的永恒。女子的心情,也在流年里婉约成一朵朵开花的文字,低语呢喃,滴墨染念,绕指化柔。以下是关于励志语录66条,欢迎参考。1、人生道路上有鲜花、有掌声,有多少人能等闲视之;人生路上...
-
【推荐】2023年正能量语录摘录62条
全身画满神刺青,杀戮语音鬼神惊。下面是小编为大家收集的正能量语录62条,仅供参考,大家一起来看看吧。1、八月,枝头妖娆。或许是因了秋的张望,指尖总在不经意中,生长些许淡淡的凉,忧伤若丝,洇染一颗善感的心。2、愿你走遍万水千山,归来仍是少年。3、书写,就是不问世事。...